«господа мои» (грамматическая форма pluralis majestatis).
22
Иоанн Златоуст, свт. Против аномеев. Беседа 5, 2 (PG. 48, 738). Рус. пер.: Т. 1. Кн. 2. С. 535.
23
См.: Rowe C. K. Early Narriative Christology. P. 197–218.
24
В общей сложности имя «Иисус» в Евангелии от Луки встречается 83 раза, из них 77 – в повествовательной части. См.: Lee D. Luke’s Stories of Jesus. P. 214.
25
Василий Великий. Письмо 38, Григорию брату о различии сущности и ипостасей. 4 (PG. 32, 329 B). Рус. пер.: С. 96.
26
Амфилохий Иконийский. О правой вере (Amphilochii Iconien-sis Opera. P. 315). Рус. пер.: С. 408. Сочинение сохранилось в сирийской версии.
27
Григорий Нисский. Большое огласительное слово 39 (PG. 45, 101 A). Рус. пер.: С. 105; к Авлавию о том, что не три Бога (PG. 45, 129 A). Рус. пер.: С. 125.
28
Bowman R. M., Komoszewski J. Putting Jesus in His Place. P. 267.
29
Иоанн Дамаскин. О ста ересях вкратце. 100 (Die Schrif en. Bd. 4. S. 60–67). Рус. пер.: С. 150–155.
30
Коран. 4, 171.
31
D. Martin Luthers Werke. Bd. 6. S. 10.
32
Исагогика – введение в изучение Нового Завета.
33
См.: Иисус и Евангелия: Словарь Нового Завета. Т. 1. С. 361–368.
34
Подробнее см. в: Bultmann R. Existence and Faith. P. 41–42.
35
Stanton G. N. Jesus of Nazareth in New Testament Preaching. P. 178.
36
См.: Иисус и Евангелия: Словарь Нового Завета. Т. 1. С. 359–361.
37
Там же. С. 353–358.
38
Augstein R. Jesus Menschensohn. S. 7.
39
Funk R. W. and the Jesus Seminar. T e Acts of Jesus. P. 1.
40
Ауни Д. Новый Завет и его литературное окружение. С. 17.
41
Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 23.
42
Таковым Он представлен в трудах иудейского исследователя венгерского происхождения Г. Вермеша, пользующихся большим спросом и многократно переизданных на Западе (Vermes G. T e Changing Faces of Jesus. P. 222–262; Vermes G. T e Authentic Gospel of Jesus. P. 398–417).
43
Так представляет Иисуса влиятельный американский исследователь Дж. Д. Кроссан (Crossan J. D. T e Historical Jesus. P. 421–422).
44
Таким Иисуса представляет еще один влиятельный библеист, по убеждениям агностик, Б. Эрман (Ehrman B. Jesus. P. 125–139).
45
Эванс К. Сфабрикованный Иисус. С. 20.
46
Гипотеза принадлежит американскому литературоведу Дж. Уиль-ямсу, заявившему в 2004 г., что под именем Шекспира писала оксфордская графиня Мэри Пемброк.
47
Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 23–24.
48
Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 24–25.
49
Греч. κατά означает не столько «от», сколько «по», «согласно».
50
Schnakenburg R. Jesus in the Gospels. P. 295–298.
51
Burridge R. Four Gospels, One Jesus? P. 168.
52
Ириней Лионский. Против ересей. 3, 1, 1 (SC. 211, 22-24). Рус. пер.: С. 220.
53
Характерно, что арам. аналог термина «переводчик», /תרגמנא מתורגמנא – mṯargmānā / mṯurgmānā, означает также и «толкователь».