Анна Ахматова

Сжала руки под темной вуалью (сборник)


Скачать книгу

как прежде, жгуче объятье,

      Тот же страх в огромных глазах.

      Ты письмо мое, милый, не комкай,

      Не плачь о заветной лжи,

      Ты его в твоей бедной котомке

      На самое дно положи.

      1912

      Царское Село

      «В ремешках пенал и книги были …»

      Н. Гумилеву

      В ремешках пенал и книги были,

      Возвращалась я домой из школы.

      Эти липы, верно, не забыли

      Нашей встречи, мальчик мой веселый.

      Только, ставши лебедем надменным,

      Изменился серый лебеденок.

      А на жизнь мою лучом нетленным

      Грусть легла, и голос мой незвонок.

      Октябрь 1912

      Царское Село

      «Со дня Купальницы-Аграфены …»

      Со дня Купальницы-Аграфены

      Малиновый платок хранит.

      Молчит, а ликует, как царь Давид.

      В морозной келье белы стены,

      И с ним никто не говорит.

      Приду и стану на порог,

      Скажу: «Отдай мне мой платок!»

      Осень 1913

      Царское Село

      «Я с тобой не стану пить вино …»

      Я с тобой не стану пить вино,

      Оттого что ты мальчишка озорной.

      Знаю я – у вас заведено

      С кем попало целоваться под луной.

      А у нас – тишь да гладь,

      Божья благодать.

      А у нас – светлых глаз

      Нет приказу подымать.

      Декабрь 1913

      «Вечерние часы перед столом …»

      Вечерние часы перед столом.

      Непоправимо белая страница.

      Мимоза пахнет Ниццей и теплом.

      В луче луны летит большая птица.

      И, туго косы на ночь заплетя,

      Как будто завтра нужны будут косы,

      В окно гляжу я, больше не грустя,

      На море, на песчаные откосы.

      Какую власть имеет человек,

      Который даже нежности не просит!

      Я не могу поднять усталых век,

      Когда мое он имя произносит.

      Лето 1913

      Слепнево

      IV

      «Как вплелась в мои темные косы …»

      Как вплелась в мои темные косы

      Серебристая нежная прядь, —

      Только ты, соловей безголосый,

      Эту муку сумеешь понять.

      Чутким ухом далекое слышишь

      И на тонкие ветки ракит,

      Весь нахохлившись, смотришь —

      не дышишь, —

      Если песня чужая звучит.

      А еще так недавно, недавно

      Замирали вокруг тополя,

      И звенела и пела отравно

      Несказанная радость твоя.

      1912

      «Я пришла тебя сменить, сестра …»

      «Я пришла тебя сменить, сестра,

      У лесного, у высокого костра.

      Поседели твои волосы. Глаза

      Замутила, затуманила слеза.

      Ты уже не понимаешь пенья птиц,

      Ты ни звезд не замечаешь, ни зарниц.

      И давно удары бубна не слышны,

      А я знаю, ты боишься тишины.

      Я пришла тебя сменить, сестра,

      У лесного, у высокого костра». —

      «Ты