Сборник

Поэты пушкинской поры


Скачать книгу

целебным забвенья фиалом,

      Дай мира усталым сердцам.

      Своим миротворным явленьем,

      Своим усыпительным пеньем

      Томимую душу тоской,

      Как матерь дитя, успокой.

      1823

      «Я Музу юную, бывало…»

      Я Музу юную, бывало,

      Встречал в подлунной стороне,

      И Вдохновение летало

      С небес, незваное, ко мне;

      На всё земное наводило

      Животворящий луч оно —

      И для меня в то время было

      Жизнь и Поэзия – одно.

      Но дарователь песнопений

      Меня давно не посещал;

      Бывалых нет в душе видений,

      И голос арфы замолчал.

      Его желанного возврата

      Дождаться ль мне когда опять?

      Или навек моя утрата

      И вечно арфе не звучать?

      Но всё, что от времен прекрасных,

      Когда он мне доступен был,

      Всё, что от милых темных, ясных

      Минувших дней я сохранил —

      Цветы мечты уединенной

      И жизни лучшие цветы, —

      Кладу на твой алтарь священной,

      О Гений чистой красоты!

      Не знаю, светлых вдохновений

      Когда воротится чреда —

      Но ты знаком мне, чистый Гений!

      И светит мне твоя звезда!

      Пока еще ее сиянье

      Душа умеет различать:

      Не умерло очарованье!

      Былое сбудется опять.

      1822–1824 (?)

      Перчатка

      Повесть

      Перед своим зверинцем,

      С баронами, с наследным принцем,

      Король Франциск сидел;

      С высокого балкона он глядел

      На поприще, сраженья ожидая;

      За королем, обворожая

      Цветущей прелестию взгляд,

      Придворных дам являлся пышный ряд.

      Король дал знак рукою —

      Со стуком растворилась дверь,

      И грозный зверь

      С огромной головою,

      Косматый лев

      Выходит;

      Кругом глаза угрюмо водит;

      и вот, всё оглядев,

      Наморщил лоб с осанкой горделивой,

      Пошевелил густою гривой,

      И потянулся, и зевнул,

      И лег. Король опять рукой махнул —

      Затвор железной двери грянул,

      И смелый тигр из-за решетки прянул;

      Но видит льва, робеет и ревет,

      Себя хвостом по ребрам бьет,

      И кра́дется, косяся взглядом,

      И лижет морду языком,

      И, обошедши льва кругом,

      Рычит и с ним ложится рядом.

      И в третий раз король махнул рукой —

      Два барса дружною четой

      В один прыжок над тигром очутились;

      Но он удар им тяжкой лапой дал,

      А лев с рыканьем встал…

      Они смирились,

      Оскалив зубы, отошли,

      И зарычали, и легли.

      И гости ждут, чтоб битва началася.

      Вдруг женская с балкона сорвалася

      Перчатка… все глядят за ней…

      Она упала меж зверей.

      Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной

      И колкою улыбкою глядит

      Его красавица и говорит:

      «Когда меня, мой рыцарь верный,

      Ты