симпатичного подростка или породистую собаку, получающую слишком много лакомств. У него была приятная манера общения и наверняка он мог и очаровывать, когда ему это было нужно.
– Виконт Эйбрауэн, – сказала Ева, – это – мистер Уильямс.
– Мы с ним знакомы, – сказал Малыш. – Он учится в «Эмме».
– Здравствуйте, Ллойд! – сказала Дейзи. – А мы идем в трущобы!
Ллойд уже слышал это выражение. Это означало – ходить по забегаловкам Ист-Энда и развлекаться среди рабочих такими зрелищами, как, например, собачьи бои.
– Я уверен, что Уильямс знает такие места, – сказал Малыш.
Ллойд задумался лишь на миг. Готов ли он был терпеть Малыша ради того, чтобы быть в компании с Дейзи? Конечно, готов!
– Вообще-то знаю, – сказал он. – Показать вам?
– Отлично!
К ним подошла женщина в возрасте и сказала, погрозив Малышу пальцем:
– Вы должны доставить девочек домой к полуночи. И, пожалуйста, ни секундой позже!
Ллойд догадался, что это, должно быть, мать Дейзи.
Высокий юноша в военном мундире ответил:
– На армию можно положиться, миссис Пешкова! Мы будем вовремя.
За миссис Пешковой шел граф Фицгерберт с толстой женщиной – видимо, это была его жена. Ллойд пожалел, что нельзя расспросить графа о политике правительства относительно Испании.
Снаружи их ждали два автомобиля. Граф, его жена и мать Дейзи сели в кремово-черный «Роллс-ройс» «Фантом-3». Малыш со своей компанией погрузились во второй автомобиль, синий лимузин «Даймлер Е-20» – любимая марка королевской фамилии. Вместе с Ллойдом их было семеро. Ева, похоже, была с военным, который представился Ллойду как лейтенант Джимми Мюррей. Третья девушка была его сестрой, ее звали Мэй, а еще один юноша – более худощавый и тихий вариант Малыша Фицгерберта – оказался Энди Фицгербертом.
Ллойд рассказал водителю, как ехать к «Гэйети».
Он заметил, как Джимми Мюррей невзначай обнял Еву за талию. В ответ она придвинулась к нему. Было очевидно, что он за ней ухаживает. Ллойд обрадовался за нее: она была не очень хороша собой, но умна и обаятельна. Она ему нравилась, и ему было приятно, что она нашла себе высокого военного. Но ему было интересно, как отреагирует высшее общество, если Джимми объявит, что собирается жениться на беженке из Германии, наполовину еврейке.
Ему показалось, что остальные тоже разбились на парочки: Энди – с Мэй, а Малыш – к его досаде – с Дейзи. Лишь он был один и, не желая глазеть на них, рассматривал дверцу, обшитую изнутри полированным красным деревом.
Автомобиль поднялся по Ладгейт-Хилл к собору Святого Павла.
– Теперь на Чипсайд, – сказал Ллойд водителю.
Малыш сделал большой глоток из плоской серебряной фляжки. Вытирая рот, он сказал:
– Ты хорошо знаешь местность, Уильямс.
– Я здесь живу, – ответил Ллойд. – Я родился в Ист-Энде.
– Надо же, как здорово! – сказал Малыш, и Ллойд не понял, то ли это бездумная вежливость, то ли грубая насмешка.
В