long time I could not start a conversation, so violently was my heart beating. We caught glimpses of the carriage far away, through the trees; the coachman was driving to meet us at a foot-pace over the friable sand of the road.
"Lizavéta Kiríllovna," – I said at last, – "why did you weep?"
"I don't know," – she answered after a brief pause, looking at me with her gentle eyes, still wet with tears, – their glance seemed to me to have undergone a change, – and again fell silent.
"I see that you love nature…" I went on. – That was not in the least what I had meant to say, and my tongue hardly stammered out the last phrase to the end. She shook her head. I could not utter a word more… I was waiting for something … not a confession – no, indeed! I was waiting for a confiding glance, a question… But Liza stared at the ground and held her peace. I repeated once more, in an undertone: "Why?" and received no reply. She was embarrassed, almost ashamed, I saw that.
A quarter of an hour later, we were all seated in the carriage and driving toward the town. The horses advanced at a brisk trot; we dashed swiftly through the moist, darkening air. I suddenly began to talk, incessantly addressing myself now to Bizmyónkoff, now to Madame Ozhógin. I did not look at Liza, but I could not avoid perceiving that from the corner of the carriage her gaze never once rested on me. At home she recovered with a start, but would not read with me, and soon went off to bed. The break – that break of which I have spoken – had been effected in her. She had ceased to be a little girl; she was already beginning to expect … like myself … something or other. She did not have to wait long.
But that night I returned to my lodgings in a state of utter enchantment. The confused something, which was not exactly a foreboding, nor yet exactly a suspicion, that had arisen within me vanished: I ascribed the sudden constraint in Liza's behaviour toward me to maidenly modesty, to timidity… Had not I read a thousand times in many compositions, that the first appearance of love agitates and alarms a young girl? I felt myself very happy, and already began to construct various plans in my own mind…
If any one had then whispered in my ear: "Thou liest, my dear fellow! that 's not in store for thee at all, my lad! thou art doomed to die alone in a miserable little house, to the intolerable grumbling of an old peasant-woman, who can hardly wait for thy death, in order that she may sell thy boots for a song…"
Yes, one involuntarily says, with the Russian philosopher: "How is one to know what he does not know?" – Until to-morrow.
I have read over what I wrote yesterday, and came near tearing up the whole note-book. It seems to me that my style of narrative is too protracted and too mawkish. However, as my remaining memories of that period present nothing cheerful, save the joy of that peculiar nature which Lérmontoff had in view when he said that it is a cheerful and a painful thing to touch the ulcers of ancient wounds, then why should not I observe myself? But I must not impose upon kindness. Therefore I will continue without mawkishness.
For the space of a whole week, after that stroll outside the town, my position did not improve in the least, although the change in Liza became more perceptible every day. As I have already stated, I interpreted this change in the most favourable possible light for myself… The misfortune of solitary and timid men – those who are timid through self-love – consists precisely in this – that they, having eyes, and even keeping them staring wide open, see nothing, or see it in a false light, as though through coloured glasses. And their own thoughts and observations hinder them at every step.
In the beginning of our acquaintance Liza had treated me trustingly and frankly, like a child; perhaps, even, in her liking for me there was something of simple, childish affection… But when that strange, almost sudden crisis took place in her, after a short perplexity, she felt herself embarrassed in my presence, she turned away from me involuntarily, and at the same time grew sad and pensive… She was expecting … what? She herself did not know … but I … I, as I have already said, rejoiced at that crisis… As God is my witness, I almost swooned with rapture, as the saying is. However, I am willing to admit that any one else in my place might have been deceived also… Who is devoid of self-love? It is unnecessary to say that all this became clear to me only after a time, when I was compelled to fold my injured wings, which were not any too strong at best.
The misunderstanding which arose between Liza and me lasted for a whole week, – and there is nothing surprising about that: it has been my lot to be a witness of misunderstandings which have lasted for years and years. And who was it that said that only the true is real? A lie is as tenacious of life as is the truth, if not more so. It is a fact, I remember, that even during that week I had a pang now and then … but a lonely man like myself, I will say once more, is as incapable of understanding what is going on within him as he is of comprehending what is going on before his eyes. Yes, and more than that: is love a natural feeling? Is it natural to a man to love? Love is a malady; and for a malady the law is not written. Suppose my heart did contract unpleasantly within me at times; but, then, everything in me was turned upside down. How is a man to know under such circumstances what is right and what is wrong, what is the cause, what is the significance of every separate sensation?
But, be that as it may, all these misunderstandings, forebodings, and hopes were resolved in the following manner.
One day, – it was in the morning, about eleven o'clock, – before I had contrived to set my foot in Mr. Ozhógin's anteroom, an unfamiliar, ringing voice resounded in the hall, the door flew open, and, accompanied by the master of the house, there appeared on the threshold a tall, stately man of five-and-twenty, who hastily threw on his military cloak, which was lying on the bench, took an affectionate leave of Kiríll Matvyéevitch, touched his cap negligently as he passed me – and vanished, clinking his spurs.
"Who is that?" – I asked Ozhógin.
"Prince N***," – replied the latter, with a troubled face; – "he has been sent from Petersburg to receive the recruits. But where are those servants?" – he went on with vexation: – "there was no one to put on his cloak."
We entered the hall.
"Has he been here long?" – I inquired.
"They say he came yesterday evening. I offered him a room in my house, but he declined it. However, he seems to be a very nice young fellow."
"Did he stay long with you?"
"About an hour. He asked me to introduce him to Olympiáda Nikítichna."
"And did you introduce him?"
"Certainly."
"And did he make acquaintance with Lizavéta Kiríllovna?.."
"Yes, he made her acquaintance, of course."
I said nothing for a while.
"Has he come to remain long, do you know?"
"Yes, I think he will be obliged to stay here more than a fortnight."
And Kiríll Matvyéevitch ran off to dress.
I paced up and down the hall several times. I do not remember that Prince N***'s arrival produced any special impression on me at the time, except that unpleasant sensation which usually takes possession of us at the appearance of a new face in our domestic circle. Perhaps that feeling was mingled with something in the nature of envy of the timid and obscure Moscow man for the brilliant officer from Petersburg. – "The Prince," – I thought, – "is a dandy of the capital; he will look down on us."… I had not seen him for more than a minute, but I had managed to note that he was handsome, alert, and easy-mannered.
After pacing the hall for a while, I came to a halt, at last, in front of a mirror, pulled from my pocket a tiny comb, imparted to my hair a picturesque disorder and, as sometimes happens, suddenly became engrossed in the contemplation of my own visage. I remember that my attention was concentrated with particular solicitude on my nose; the rather flabby and undefined outline of that feature was affording me no special gratification – when, all of a sudden, in the dark depths of the inclined glass, which reflected almost the entire room, the door opened, and the graceful figure of Liza made its appearance. I do not know why I did not stir and kept the same expression