ancestors."
"Have they no longer, on the mountain side, some yaravis to chant, some boleros to dance with the girls of their caste?"
"The cholos," replied the Indian, in a high voice, "bestow their devotion where it is merited; the Indians love according to their hearts."
André Certa became pale with anger; he advanced a step toward his immovable rival.
"Wretch! will you quit this place?"
"Rather quit it yourself," shouted Martin Paz; and two poignards gleamed in the two right hands of the adversaries; they were of equal stature, they seemed of equal strength, and the lightnings of their eyes were reflected in the steel of their arms.
André Certa rapidly raised his arm, which he dropped still more quickly. But his poignard had encountered the Malay poignard of the Indian; at the fire which flashed from this shock, André saw the arm of Martin Paz suspended over his head, and immediately rolled on the earth, his arm pierced through.
"Help, help!" he exclaimed.
The door of the Jew's house opened at his cries. Some mestizoes ran from a neighboring house; some pursued the Indian, who fled rapidly; others raised the wounded man. He had swooned.
"Who is this man?" said one of them. "If he is a sailor, take him to the hospital of Spiritu Santo; if an Indian, to the hospital of Santa Anna."
An old man advanced toward the wounded youth; he had scarcely looked upon him when he exclaimed:
"Let the poor young man be carried into my house. This is a strange mischance."
This man was the Jew Samuel; he had just recognized the betrothed of his daughter.
Martin Paz, thanks to the darkness and the rapidity of his flight, may hope to escape his pursuers; he has risked his life; an Indian assassin of a mestizo! If he can gain the open country he is safe, but he knows that the gates of the city are closed at eleven o'clock in the evening, not to be re-opened till four in the morning.
He reaches at last the stone bridge which he had already crossed. The Indians, and some soldiers who had joined them, pursue him closely; he springs upon the bridge. Unfortunately a patrol appears at the opposite extremity; Martin Paz can neither advance nor retrace his steps; without hesitation he clears the parapet and leaps into the rapid current which breaks against the corners of the stones.
The pursuers spring upon the banks below the bridge to seize the swimmer at his landing.
But it is in vain; Martin Paz does not re-appear.
CHAPTER III
THE JEW EVERY WHERE A JEW
André Certa, once introduced into the house of Samuel, and laid in a bed hastily prepared, recovered his senses and pressed the hand of the old Jew. The physician, summoned by one of the domestics, was promptly in attendance. The wound appeared to be a slight one; the shoulder of the mestizo had been pierced in such a manner that the steel had only glided among the flesh. In a few days, André Certa might be once more upon his feet.
When Samuel was left alone with André, the latter said to him:
"You would do well to wall up the gate which leads to your terrace, Master Samuel."
"What fear you, André?"
"I fear lest Sarah should present herself there to the contemplation of the Indians. It was not a robber who attacked me; it was a rival, from whom I have escaped but by miracle!"
"By the holy tables, it is a task to bring up young girls!" exclaimed the Jew. "But you are mistaken, señor," he resumed, "Sarah will be a dutiful spouse. I spare no pains that she may do you honor."
André Certa half raised himself on his elbow.
"Master Samuel, there is one thing which you do not enough remember, that I pay you for the hand of Sarah a hundred thousand piasters."
"Señor," replied the Jew, with a miserly chuckle, "I remember it so well, that I am ready now to exchange this receipt for the money."
As he said this, Samuel drew from his pocket-book a paper which André Certa repulsed with his hand.
"The bargain is not complete until Sarah has become my wife, and she will never be such if her hand is to be disputed by such an adversary. You know, Master Samuel, what is my object; in espousing Sarah, I wish to be the equal of this nobility which casts such scornful glances upon us."
"And you will, señor, for you see the proudest grandees of Spain throng our saloons, around the pearl of Lima."
"Where has Sarah been this evening?"
"To the Israelitish temple, with old Ammon."
"Why should Sarah attend your religious rites?"
"I am a Jew, señor," replied Samuel proudly, "and would Sarah be my daughter if she did not fulfill the duties of my religion?"
The old Jew remained sad and silent for several minutes. His bent brow rested on one of his withered hands. His face usually bronze, was now almost pale; beneath a brown cap appeared locks of an indescribable color. He was clad in a sort of great-coat fastened around the waist.
This old man trafficked every where and in every thing; he might have been a descendant of the Judas who sold his Master for thirty pieces of silver. He had been a resident of Lima ten years; his taste and his economy had led him to choose his dwelling at the extremity of the suburb of San Lazaro, and from thence he entered into various speculations to make money. By degrees, Samuel assumed a luxury uncommon in misers; his house was sumptuously furnished; his numerous domestics, his splendid equipages betokened immense revenues. Sarah was then eight years of age. Already graceful and charming, she pleased all, and was the idol of the Jew. All her inclinations were unhesitatingly gratified. Always elegantly dressed, she attracted the eyes of the most fastidious, of which her father seemed strangely careless. It will readily be understood how the mestizo, André Certa, became enamored of the beautiful Jewess. What would have appeared inexplicable to the public, was the hundred thousand piasters, the price of her hand; but this bargain was secret. And besides, Samuel trafficked in sentiments as in native productions. A banker, usurer, merchant, ship-owner, he had the talent to do business with everybody. The schooner Annonciation, which was hovering about the mouth of the Rimac, belonged to the Jew Samuel.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.