and sternly refused to tell any of her cronies anything about them. And though this rule of hers was well known, still it added a slight element of mystery to her present lodgers, which, in reality, led to more gossip about them than they were in the least aware of. It was not often that visitors stayed so long at Miss Halliday’s; as a rule, her rooms were merely taken as a half-way house for a very few days, by families pitching their tents in the now sought-after little town. And for some time no one knew anything about Pinnerton Lodge, as the distance between it and Blissmore was sufficient, in winter especially, to prevent much passing by. Added to which one of the good qualities of the Otterson and Bewley firm was discretion carried to the limits of surliness, in their determination that all knowledge of their clients’ affairs should be confined to the office itself.
So Blanche and Stasy walked up and down the Blissmore streets, intent on such amount of shopping as Mrs Derwent would allow them to do there, or marched out bravely to Pinnerton and back, however cold it was, rejoicing in the “delightful English freedom,” as Stasy called it, which made it possible for them to do so without any breach of accepted rules, innocent of the remarks and comments their appearance in public called forth.
“I can’t make them out,” said the wife of one of the doctors – Blissmore now rejoiced in four or five, though formerly one and an assistant had been all that was required – the wife, unluckily, of the doctor whose house in the High Street was nearest to Miss Halliday’s. “I can’t make them out. Do they never mean to know anybody or tell who they are? People who have come from abroad should tell all about themselves, or how can they expect any one to notice them.”
Which was, to say the least, a begging-the-question kind of reproach, seeing that in no way had the Derwent family expected, or seemed to expect, the “notice” of Mrs Burgess or any of her coterie!
But it is not only the brave that chance sometimes favours. It favours the idle and inquisitive and the busy-bodies too, now and then. And I am afraid, without judging her too harshly, Mrs Burgess might come under these heads.
The chance was that of Stasy getting a sore throat. It was not a very bad one, but she was rather subject to sore throats, and the change of climate made Mrs Derwent extra cautious about her. It got suddenly worse one evening, and though Stasy was not cowardly or impatient when she was ill, she had to own to feeling pretty bad, and depressing visions of a quinsy she had had on one or two occasions rose before her.
“We must not trifle with it,” her mother decided, and Miss Halliday was summoned and consulted as to sending for the doctor. Her own doctor, the one of oldest standing in the place, was unfortunately away for a few days, she happened to know. But there were others. Mr Meyrick was considered second best, but he lived quite at the other side of the town, and —
“I do not think it is anything complicated,” said Mrs Derwent. “If we were at home” – and she sighed just a little – “I should know how to treat it myself. But I have forgotten the names of English medicaments, and, indeed, I doubt if we could get the herbs and simple drugs here at all. No, it is best to have a doctor. Who is the nearest, Miss Halliday?”
“Mr Burgess lives only a few doors off,” the little woman replied. “And he is clever, I believe.”
“But you don’t like him, I see,” said Mrs Derwent. “Is there anything against him?”
“Oh dear, no. But they – Mr Burgess and his wife – are not like Dr Summers and Miss Summers. Mrs Burgess has the name of chattering a great deal, and rather spitefully sometimes,” Miss Halliday admitted.
The Derwents only smiled.
“That really does not matter,” said the mother. “We shall have nothing to do with the wife. I think you had better send round for Mr Burgess and ask him to look in at once.”
The throat was not a quinsy, but still rather troublesome and painful. Mr Burgess doctored it – or Stasy rather – skilfully enough, and being pleasant and good-tempered, a certain amount of friendliness naturally sprang up between himself and his new patient’s family, including Stasy herself.
“He is not his wife, and you can say anything to a doctor,” she replied to Blanche, when, some days later – by which time Stasy was almost quite well again – the elder sister was remonstrating with her for talking too fast to her new friend, considering the warning they had been given. “Besides, there is no secret about who we are, and where we come from, or anything about us.”
“Certainly not,” said her mother, “but we do not want these Blissmore ladies to begin calling upon us simply out of curiosity, and I did hear you saying to the doctor this morning that it was very dull not to have any friends here. I daresay he will have sense enough not to pay any attention to it, otherwise, it almost sounded like asking his wife to call.”
But Stasy was sure she could not have been so misunderstood, and the subject dropped. Only, however, to be revived more disagreeably when, two days later, Mrs Burgess did call. Her husband was really not to blame for it, but he was an easy-going man, and, by a great show of sympathy “with the poor things,” feeling so lonely as they must be doing, she extracted from him a reluctant half-consent to her taking advantage of his professional acquaintance with the ladies, whose doings had so occupied her empty head.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.