one was a good instrument of modern make, and the other – he caught his breath as he took it out of its case. The thin, fine shell was the beautiful body of a Cremona, enshrining a Cremona’s still more beautiful soul.
He touched it reverently, though his hands trembled and his face was aglow. He snapped a string with his finger and the violin answered with a deep, resonant tone, but before the sound had died away, there was an exclamation of horror in his ears and a firm grip upon his arm.
“Mine brudder’s Cremona!” cried the woman, her eyes flashing lightnings of anger. “You will at once put him down!”
“I beg a thousand pardons! I did not realise – I did not mean – I did not understand – ” He went on with confused explanations and apologies which availed him nothing. He stood before her, convicted and shamed, as one who had profaned the household god.
Wiping her hands upon her apron, she went to her work-box, took out her knitting, and sat down between Lynn and the piano. The chair was hard and uncompromising, with an upright back, but she disdained even that support and sat proudly erect.
There was no sound save the click of the needles, and she kept her eyes fixed upon her work. After an awkward silence, Lynn made one or two tentative efforts toward conversation, but each opening proved fruitless, and at length he seriously meditated flight.
The approach to the door was covered, but there were plenty of windows, and it would be an easy drop to the ground. He smiled as he saw himself, mentally, achieving escape in this manner and running all the way home.
“I wonder,” he mused, “where in the dickens ‘mine brudder’ is!”
The face of the woman before him was still flushed and the movement of the needles betrayed her excitement. He noted that she wore no wedding ring and surmised that she was a little older than his mother. Her features were hard, and her thin, straight hair was brushed tightly back and fastened in a little knot at the back of her head. It was not unlike a door knob, and he began to wonder what would happen if he should turn it.
His irrepressible spirits bubbled over and he coughed violently into his handkerchief, feeling himself closely scrutinised meanwhile. The situation was relieved by the sound of footsteps and the vigorous slam of the lower door.
Still keeping the piano, with its precious burden, within range of her vision, Fräulein Kaufmann moved toward the door. “Franz! Franz!” she called. “Come here!”
“One minute!” The voice was deep and musical and had a certain lyric quality. When he came up, there was a conversation in indignant German which was brief but sufficient.
“I can see,” said Lynn to himself, “that I am not to study with Herr Kaufmann.”
Just then he came in, gave Lynn a quick, suspicious glance, took up the Cremona, and strode out. He was gone so long that Lynn decided to retreat in good order. He picked up his hat and was half way out of his chair when he heard footsteps and waited.
“Now,” said the Master, “you would like to speak with me?”
He was of medium height, had keen, dark eyes, bushy brows, ruddy cheeks, and a mass of grey hair which he occasionally shook back like a mane. He had the typical hands of the violinist.
“Yes,” answered Lynn, “I want to study with you.”
“Study what?” Herr Kaufmann’s tone was somewhat brusque. “Manners?”
“The violin,” explained Irving, flushing.
“So? You make violins?”
“No – I want to play.”
“Oh,” said the other, looking at him sharply, “it is to play! Well, I can teach you nothing.”
He rose, as though to intimate that the interview was at an end, but Lynn was not so easily turned aside. “Herr Kaufmann,” he began, “I have come hundreds of miles to study with you. We have broken up our home and have come to live in East Lancaster for that one purpose.”
“I am flattered,” observed the Master, dryly. “May I ask how you have heard of me so far away as many hundred miles?”
“Why, everybody knows of you! When I was a little child, I can remember my mother telling me that some day I should study with the great Herr Kaufmann. It is the dream of her life and of mine.”
“A bad dream,” remarked the violinist, succinctly. “May I ask your mother’s name?”
“Mrs. Irving – Margaret Irving.”
“Margaret,” repeated the old man in a different tone. “Margaret.”
There was a long silence, then the boy began once more. “You’ll take me, won’t you?”
For an instant the Master seemed on the point of yielding, unconditionally, then he came to himself with a start. “One moment,” he said, clearing his throat. “Why did you lift up mine Cremona?”
The piercing eyes were upon him and Lynn’s colour mounted to his temples, but he met the gaze honestly. “I scarcely know why,” he answered. “I was here alone, I had been waiting a long time, and it has always been natural for me to look at violins. I think we all do things for which we can give no reason. I certainly had no intention of harming it, nor of offending anybody. I am very sorry.”
“Well,” sighed the Master, “I should not have left it out. Strangers seldom come here, but I, too, was to blame. Fredrika takes it to herself; she thinks that she should have left her scrubbing and sat with you, but of that I am not so sure. It is mine Cremona,” he went on, bitterly, “nobody touches it but mineself.”
His distress was very real, and, for the first time, Irving felt a throb of sympathy. However unreasonable it might be, however weak and childish, he saw that he had unwittingly touched a tender place. All the love of the hale old heart was centred upon the violin, wooden, inanimate – but no. Nothing can be inanimate, which is sweetheart and child in one.
“Herr Kaufmann,” said Lynn, “believe me, if any act of mine could wipe away my touch, I should do it here and now. As it is, I can only ask your pardon.”
“We will no longer speak of it,” returned the Master, with quiet dignity. “We will attempt to forget.”
He went to the window and stood with his back to Irving for a long time. “What could I have done?” thought Lynn. “I only picked it up and laid it down again – I surely did not harm it.”
He was too young to see that it was the significance, rather than the touch; that the old man felt as a lover might who saw his beloved in the arms of another. The bloom was gone from the fruit, the fragrance from the rose. For twenty-five years and more, the Cremona had been sacredly kept.
The Master’s thoughts had leaped that quarter-century at a single bound. Again he stood in the woods beyond East Lancaster, while the sky was dark with threatening clouds and the dead leaves scurried in fright before the north wind. Beside him stood a girl of twenty, her face white and her sweet mouth quivering.
“You must take it,” she was saying. “It is mine to do with as I please, and no one will ever know. If anyone asks, I can fix it someway. It is part of myself that I give you, so that in all the years, you will not forget me. When you touch it, it will be as though you took my hand in yours. When it sings to you, it will be my voice saying: ‘I love you!’ And in it you will find all the sweetness of this one short year. All the pain will be blotted out and only the joy will be left – the joy that we can never know!”
Her voice broke in a sob, then the picture faded in a mist of blinding tears. Dull thunders boomed afar, and he felt her lips crushed for an instant against his own. When clear sight came back, the storm was raging, and he was alone.
Irving waited impatiently, for he was restless and longed to get away, but he dared not speak. At last the old man turned away from the window, his face haggard and grey.
“You will take me?” asked Lynn, with a note of pleading in his question.
“Yes,” sighed the Master, “I