Стефани Майер

Сумерки


Скачать книгу

тебе что до этого?

      Болван на блестящем «вольво»!

      – Меня волнует бесполезное расходование невозобновляемых ресурсов.

      – Знаешь что, Эдвард? – Назвав его по имени, я ощутила трепет и возненавидела себя. – Тебя не поймешь. Ты же говорил, что нам лучше держаться друг от друга подальше.

      – Я говорил, что так было бы лучше, но я не говорил, что хочу этого.

      – Ну, спасибо! Наконец-то все прояснилось.

      Сплошной сарказм. Только тут я заметила, что опять остановилась. Мы стояли под навесом у кафетерия, дождь уже не бил мне в лицо при попытке взглянуть на Эдварда. Но легче от этого не стало.

      – Гораздо… благоразумнее с твоей стороны было бы не водить дружбу со мной, – растолковал он. – Но я устал сторониться тебя, Белла.

      Он впился в меня взглядом, голос стал прерывистым и страстным. Я вдруг разучилась дышать.

      – Ты поедешь со мной в Сиэтл? – с напряжением в голосе спросил он.

      Не в силах выговорить ни слова, я только кивнула.

      Он сверкнул улыбкой и снова посерьезнел.

      – Но ты должна держаться от меня подальше, – предостерег он. – Увидимся на уроке.

      Он развернулся и направился в ту сторону, откуда мы пришли.

      Глава 5

      Группа крови

      На английский я шла, словно в трансе. И только войдя в класс, поняла, что урок уже начался.

      – Спасибо, что соизволили почтить нас своим присутствием, мисс Свон, – съехидничал мистер Мейсон.

      Я вспыхнула и поспешила на свое место.

      Лишь в конце урока я заметила, что Майк пересел со своего прежнего места рядом со мной, и ощутила укол совести. Но и он, и Эрик все-таки дождались меня у выхода из класса, и я расценила это как прощение. По пути на урок Майк, совсем как раньше, заговорил о прогнозе погоды на ближайшие выходные. В череде дождей намечался краткий перерыв, так что, возможно, поездка на побережье все-таки состоится. В попытке загладить обиду, которую нанесла ему вчера, я изображала воодушевление. Это было непросто: даже если дождя все-таки не будет, температура не поднимется выше плюс десяти, да и то если нам повезет.

      Остаток утра прошел как в тумане. Мне уже казалось, что я сама все придумала – и слова Эдварда, и его взгляд. Может, это был просто на редкость правдоподобный сон, который я перепутала с реальностью. Любое объяснение казалось более вероятным, чем предположение, что Эдвард проявил ко мне интерес.

      В кафетерий я входила, изводясь от нетерпения и страха. Мне хотелось взглянуть ему в лицо, убедиться, что он не стал вновь таким же холодным и равнодушным, как на протяжении последних нескольких недель. Или что свершилось чудо, и этим утром я действительно услышала то, что услышала. Джессика без умолку болтала о предстоящих танцах, Лорен и Анджела уже пригласили парней и теперь надеялись пойти на бал вместе. Никто не замечал, что я их не слушаю.

      Разочарование окатило меня, как только я привычно нашла взглядом в кафетерии стол Эдварда. Остальные четверо были на месте, а он отсутствовал. Уехал домой? С подавленным видом я встала в очередь рядом с продолжающей щебетать Джессикой. Аппетит пропал, я ограничилась бутылкой лимонада.