реактивный истребитель без опознавательных знаков, время от времени постреливая в сторону пилотской кабины.
– Война? – спросил комиссар, на всякий случай готовя пресс-папье.
– Нет, сеньор, – опроверг его предположение сосед. – Это опять люди Америго Висбана. Хорошо, что они всегда пьяны, а то ведь могли бы и попасть.
Вскоре истребитель отстал, самолет лег на курс и через полчаса благополучно приземлился в столичном аэропорту. Пассажиры засуетились, но дверь не открывалась.
– Подождите, сеньоры, – попросила стюардесса, – маленькая техническая неполадка.
Фухе и сам это понял, различив тренированным ухом звуки автоматных очередей, доносившихся со стороны аэровокзала.
– Что, опять люди Америго Висбана? – небрежно спросил он у стюардессы.
– Увы, сеньор, – ответила та. – Это у нас почти каждый день…
Через час стрельба стихла, и пассажиры, миновав горящие руины аэровокзала, смогли, наконец, попасть в Асунсьон.
Фухе бодрым шагом направился по самой привлекателной на его взгляд улице, решив для начала посмотреть город, чтобы вжиться в обстановку. Краем глаза он заметил, что следом за ним деловито топают двое верзил с оттопыренными карманами.
Город Фухе в целом понравился, но он отметил два явных недостатка здешней жизни: не было пива, и чересчур часто стреляли. Даже привыкший к трупам бравый комиссар решил, что десять-пятнадцать мертвецов на каждой улице – это все-таки перебор. Со всех сторон доносилось имя Америго Висбана – очевидно, инициатора всех этих безобразий. Погуляв часок-другой, комиссар решил направиться к полицейскому управлению. Подождав за углом своих соглядатаев, добросовестно бродивших за ним все это время, он вытащил из кармана пресс-папье. Помня наказ Конга, он нежно погладил своим оружием первого верзилу по виску.
– Пожалуй, слишком сильно, – решил Фухе, заметив растекающуюся по асфальту кровавую лужу. Поэтому он не стал применять пресс-папье и дальше, а лишь слегка взял второго соглядатая за горло. Тот захрипел.
– На кого работаешь, лапушка? – спросил Фухе. – На полицию или на Америго Висбана?
– На Ам-мериго Висбана… – просипел детина.
– А зачем за мной ходили?
– За всеми ходим.
– А все же, голуба?
– Походим, походим – и в расход отправляем. Нам так сам Америго Висбан приказал.
– А скажи-ка мне, – поинтересовался Фухе, – где тут у вас полицейское управление?
– Прямо, вторая улица налево, – сообщил человек Америго Висбана, с тоской поглядывая на взметнувшееся над ним пресс-папье.
– С почином! – решил Фухе и бодро зашагал в указанном бедолагой направлении.
5. Пуганая ворона
Вид полицейского управления поразил даже видавшего виды комиссара. Половина окон зияла разбитыми стеклами, часть передней стены обрушилась, а над умело подожженной кем-то крышей курился дымок.
– Что это у вас? – поинтересовался Фухе, предъявляя удостоверение караульному. – Опять Америго