среднего рода) в) Kino (кино).
Обратите внимание, что все существительные в немецком языке обязательно пишутся с большой буквы.
Начнём говорить!
Вокабуляр:
Говорить – sprechen [ШПРЭХН].
Mit [МИТ] – предлог «с». Требует после себя дательного падежа.
Mein [МАЙН] – притяжательное местоимение «мой». В дательном падеже в зависимости от лица приобретает следующие формы: meinem для м.р, meiner для ж.р., meinem для ср. р. и meinen для множественного числа.
Freund [ФРОЙНД] – Друг, Freundin [ФРОЙНДИН] – подруга.
Deutsch [ДОЙЧ] – Немецкий язык.
Gut [ГУТ] – хорошо.
Ein bisschen [АЙН БИСХЕН] – немного.
Reden [РЭДН] – говорить; разговаривать, беседовать; произносить речь, выступать
Lauter [ЛАУТЕР] – сравнительная степень наречия «громко» (laut).
Man [МАН] – неопределённо-личное местоимение 3л. ед. числа. Используется, если личность деятеля не имеет значения. Аналог неопределённо личной формы в других языках. Например, в русском языке «говорят, что…», в английском «they say that», во французском «on dit que…» и т. д.
Ja [Я] – да. Либо используется в качестве усилительной частицы. Например, при переводе «же».
Kaum [КАУМ] – едва
Verstehen [ФЭРШТЭЭН] – понимать.
ИТАК, ФРАЗЫ:
Я говорю (с моим) другом – Ich spreche mit meinem Freund.
Я говорю со своей подругой – Ich spreche mit meiner Freundin.
Говорить с самим собой – Mit sich selbst zu sprechen. (Sich – возвратное местоимение, selbst – сам, самим И Т.Д.).
Ich spreche Deutsch – Я говорю по-немецки. (В данный момент).
Ich kann gut Deutsch – Я хорошо говорю по-немецки. (Вообще). Kann – 1л. ед. ч. глагола können – мочь, быть в состоянии. Употребляется так же когда речь идёт о каком-то умении, например, об умении говорить на иностранном языке.
Sie kann ein bisschen Deutsch. – Она немного говорит по-немецки.
Reden Sie lauter, man kann Sie ja kaum verstehen! – Говорите громче, Вас же едва можно понять!
АРТИКЛЬ.
Поскольку немецкий язык является аналитическим, многие функции (определённость-неопределённость, род, падеж, число и др.) берёт на себя служебное слово – артикль.
Всего имеется четыре определённых и три неопределённых артикля:
Определённый артикль мужского рода, единственного числа, именительного падежа: der
Определённый артикль женского рода, единственного числа, именительного падежа: die
Определённый артикль среднего рода, единственного числа, именительного падежа: das
Определённый артикль множественного числа, именительного падежа: die
Неопределённый артикль мужского рода, единственного числа, именительного падежа: ein
Неопределённый артикль женского рода, единственного числа, именительного падежа: eine
Неопределённый артикль cреднего рода, единственного числа, именительного падежа: ein
Для множественного числа неопределённый артикль не используется.
Мы уже коснулись в некотором роде дательного падежа. Чтобы указать падеж существительного перед ним ставится соответствующий падежу определённый или неопределённый артикль:
Так же для указания на дательный падеж