Он был воздвигнут на высокой горе, представляя собой естественную крепость, поэтому Давид сделал это горное гнездо своей столицей. Милло – «насыпь»).
9 И преуспевал Давид, и возвышался более и более, и Господь Саваоф [был] с ним. (Давида полностью поддерживало иудейское жречество, так как он не выступал против и полностью поддерживал это жречество).
10 Вот главные из сильных у Давида, которые крепко подвизались с ним в царстве его, вместе со всем Израилем, чтобы воцарить его, по слову Господню, над Израилем, (Сторонники Давида, которые его полностью поддерживали).
11 и вот число храбрых, которые были у Давида: Иесваал, сын Ахамани, главный из тридцати. Он поднял копьё своё на триста человек и поразил их в один раз. (Иесваал – имя содержащие имя языческого бога Ваала, по-видимому, крайне агрессивный и хладнокровный убийца).
12 По нём Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трёх храбрых: (Сторонник Давида).
13 он был с Давидом в Фасдамиме, куда Филистимляне собрались на войну. Там часть поля была засеяна ячменём, и народ побежал от Филистимлян; (Израильтяне на ячменном поле обратились в бегство).
14 но они стали среди поля, сберегли его и поразили Филистимлян. И даровал Господь спасение великое! (Воинский заслон помог сдержать побежавших израильских воинов).
15 Трое сих главных из тридцати вождей взошли на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда стан Филистимлян был расположен в долине Рефаимов. (Обращение вождей к Давиду).
16 Давид тогда был в укреплённом месте, а охранное войско Филистимлян было тогда в Вифлееме. (Давид под защитой крепости).
17 И сильно захотелось [пить] Давиду, и он сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот? (Давид просит воды).
18 Тогда эти трое пробились сквозь стан Филистимский и почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли, и принесли Давиду. Но Давид не захотел пить её и вылил её во славу Господа, (Вода принесена, но Давид отказался её пить и вылил – это-де «во славу Господа»).
19 и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! Стану ли я пить кровь мужей сих, полагавших души свои! Ибо с опасностью собственной жизни они принесли [воду]. И не захотел пить её. Вот что сделали трое этих храбрых. (Вылитая вода символизировала благодарность «Господу», что это, мол, вода «жертва»).
20 И Авесса, брат Иоава, был главным из трёх: он убил копьём своим триста человек, и был в славе у тех троих. (Убийство врагов всегда считалось почётным).
21 Из трёх он был знатнейшим и был начальником; но с теми тремя не равнялся. (Выделение крайне агрессивного и хладнокровного убийцы).
22 Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила: он поразил двух Ариилов Моавитских; он же сошёл и убил льва во рве, в снежное время; (Убийство людей, животных считалось почётным – восходит к древнейшим охотничьим временам).
23 он же убил Египтянина, человека ростом в пять локтей: в руке Египтянина было копьё, как