Анна Рэй

Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт


Скачать книгу

в прошлый раз?

      При этом лорд обхватил меня за талию, да так крепко, что не вырваться.

      – Что вы себе позволяете? Отпустите меня, я ищу кузена.

      Я пыталась высвободиться из захвата крепких рук, но лорд не отпускал.

      – О, разумеется, кузена. А те дамы в зале были вашими сестрами, полагаю. И где же мифический родственник? Я никого не вижу. – Лорд Блэкстон осмотрелся.

      Пройдя вглубь по коридору, он остановился у двери одной из комнат и стремительно вошел внутрь, потянув меня за собой. Мы очутились в просторной гостиной с роскошным светлым ковром на полу и круглым обеденным столом, накрытым на две персоны. Еще одна дверь вела в спальню с огромной кроватью в центре комнаты с шелковым небесного цвета покрывалом, расшитым серебристыми нитями.

      – Зачем я здесь? – поинтересовалась я, все еще пытаясь вырваться.

      Лорд Блэкстон лишь сильнее придержал меня за талию и усмехнулся:

      – А как вы думаете? Я же понимаю, что вы работаете в этом заведении, а сейчас набиваете себе цену. Но я предложу гораздо больше, чем одну ночь. Не люблю кратковременные интрижки, предпочитаю постоянные отношения…

      До меня стал доходить смысл сказанных им слов. Это что же, он принял меня за девицу легкого поведения и теперь переводит в разряд постоянной любовницы?

      – Пустите меня, да как вы смеете?!

      Я залепила негодяю пощечину, лорд замешкался и ослабил хватку. Я вырвалась, подбежала к двери, но не успела ее открыть. Он легко подхватил меня на руки, пересек гостиную и зашел в спальню. Это было какое-то безумие, я не успела даже сообразить, что случилось. Александр положил меня на кровать, слегка отстранился, его взгляд обещал столько наслаждения неопытной Елене.

      – Что вы хотите?

      Наверное, я задала самый глупый вопрос, который можно было бы задать в подобной ситуации.

      – Тебя, – прошептал лорд, прикасаясь губами к моим. – И не только на эту ночь. Ты сегодня же покинешь это заведение, я сниму тебе дом, обеспечу…

      – Нет! – Слова отрезвляли, я вновь попыталась вырваться из его объятий. – Вы ошибаетесь и все неправильно поняли. Я здесь не работаю. Прошу, отпустите меня.

      – Ну конечно! А кто развлекал принца за карточным столом? Ты должна знать, чем заканчиваются такие игры, – усмехнулся лорд Блэкстон, обводя пальцами мои скулы.

      – Что вы имеете в виду? О чем вы? – удивилась я.

      Лорд Блэкстон всматривался в мое лицо, а затем неожиданно нежно поцеловал в губы.

      – Либо ты хитрая плутовка, либо наивная глупышка, которая случайно попала в этот вертеп. Меня устроило бы последнее. Я обеспечу тебя, но должен знать, что ты будешь мне верна. И в отличие от принца, я деликатен со своими дамами.

      Я догадывалась, что у принца были какие-то тайны. Поразмышлять на эту тему мне не дали. Лорд Блэкстон уже расстегивал крючки на моем платье.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу