ной мере, женитьбой на уже упомянутом комсомольском активисте.
К поэзии тяготел всегда, однако поднять написанное до уровня стихов удавалось нечасто. Творческий зуд удовлетворялся созданием работ «по теме диссертации», а в рамках научной статьи особенно не порифмуешь. Поэзия – это полет…
Представителем Минздрава России одним из первых прибыл в разбомбленное Косово, командировка затянулась на долгие 6 лет…
С 2004 года живет и работает в Ванкувере – жемчужине городов канадских на берегу Великого океана. Как и для абсолютного большинства эмигрантов, слова «Welcome to Canada» не стали паролем в беззаботное существование. В то же время именно расставание с Родиной послужило катализатором всплеска творческой активности.
Основу эмигрантской массы Северной Америки составляют не слесари-многостаночники и швеи-мотористки. Публика совершенно иная и, чаще всего, высоко образованная, профессионально состоявшаяся, готовая это доказать на практике. Однако лишь единицы умудряются заявить себя в специальности. Причин этому масса, и они понятны лишь тем, кто реально хватил зарубежного бытия…
Так сложилось, что вчерашние интеллектуалы – сегодняшние плиточники, синитори технишины (туалетные работники по-нашему) – свой нереализованный творческий потенциал самозабвенно выплескивают на холст, белый лист или любительскую сцену.
Сегодня имена, хлебнувших эмигрантского счастья полной мерой, возвращаются к их российским почитателям редко в ореоле славы, а чаще просто в виде фенечки из-за бугра, аналога презерватива с ароматизатором, магнитика на холодильник или пачки жвачки. И на том спасибо.
Привычное, часто навязанное советской идеологией негативное отношение к тем, кого обстоятельства бросили за три моря, тем не менее не влияет на парадоксальную ситуацию – «отщепенцы, которые Родину не любят» все чаще мелькают на пиках рейтинговых вершин…
А сколько осталось за бортом? А скольких захлестнула житейская текучка? В то время, когда чтобы просто не сдохнуть с голоду потенциальные Солженицины, Губерманы и Токаревы разносили пиццу, месили раствор и пилили, лес доктору Шевченко повезло больше других. Созданный им Глазной тренинговый центр (View Review and Eye Training Center) нашел своих клиентов и продолжает набирать очки популярности среди тех, кому было недостаточно только услышать от местных эскулапов диагноз, но и требовалось получить детальное разъяснения особенностей патологии, рекомендации по лечению, перспективе развития и моделям исхода заболевания. Кстати, автор настоящего сборника свои публичные творческие вечера частенько разбавляет не менее публичными лекциями по охране органов зрения, возрастным заболеваниям глаз и иридодиагностике. Вопросы зрителей в конце каждого выступления нередко имеют отношение и к только что прозвучавшим стихам, и проблемам вроде «у моей золовки что-то там в глазу…»
В русскоговорящем Ванкувере заметно вырос интерес к современной литературе вообще и к поэзии в частности. Опусы местных начинающих и маститых авторов регулярно печатают местные газеты, проводятся поэтические встречи, стал привычным выход в свет литературного альманаха тихоокеанской Канады «БРИЗ», в котором доктор-поэт С. Шевченко принимает самое непосредственное и активное участие.
Постепенно его поэтическая палитра приобрела немало красок и оттенков, отражающих особенности жизни наших людей тут – в Британской Колумбии, что также может представлять немалый интерес и для наших же соотечественников там – на Родине.
Помимо привычных искренних, но, с точки зрения любителей литературного экстрима, пресных лирических стихотворений, автор предлагает читателю нечто другое. Стеб, как насмешка с элементами иронии или сарказма, пожалуй, можно рассматривать, как основной прием, которым автор грешит довольно искусно и часто.
Обычный стеб происходит в присутствии осмеиваемого субъекта, а так как наш поэт часто иронизирует над самим собой, то и эта позиция, равно как и напыщенность, театральная игривость, запросто укладываются в общепринятые нормы современного стихосложения.
Эпатажность, нацеленная на «любителя остренького», состоит в провокационной, а то и агрессивной, на грани фола, подаче. Это где-то пародия, где стереотип, а где и откровенный, если не пасквиль, то шлепок субъекта наблюдения по объекту воздействия и наказания…
Заявив себя как «Я вам музыкой слов слух ласкающий», поэт продолжает писать. Помимо ряда сценариев, прозаических опусов, это уже третий поэтический сборник, на этот раз ориентированный на виртуальные взаимоотношения с читателем. Посмотрим, какие объятия крепче.
Опять же тот, кто хоть однажды примерил на себя блузу художника, уже ни с кистью, ни с пером, как правило, не расстанется. Этот интимный процесс не просто имеет место в эмигрантской среде, но и приобретает все больший размах. Что это? Редуцированный, то есть передающийся от одного к другому бред или дань сложившимся обстоятельствам? Пусть это решают литературные критики, социологи или психиатры, но, несомненно – данный факт нуждается в дальнейшем изучении и осмыслении.
С другой стороны, произведения, родившиеся далеко, могут