ad voluptatem et ad divitias sed ad restitutionem et ad conservatiome, domus, et otii ad studia instauranda» (цит. по: Du Moulin Ch. Tractatus duo analytici… Prior de donationibus, vel confirmatis in contractu matrimonii… Paris, 1557. P. 36. § 84). Точно теми же словами он объяснял и свой второй брак в 1558 году (см.: Thierau J. – L. Op. cit. P. 46).
32
AN. MC. VII 68. C м., например, акты от 13 мая и 3 июня 1540 года.
33
Schnapper В. Les rentes au XVIe siècle: Histoire d’un instrument de crédit. Paris, 1957. P. 185.
34
Inventaire des registres des insinuations du Châtelet de Paris, règnes de François Ier et de Henri II / Ed. par E. Campardon et A. Tuetey. Paris, 1906 (далее – IRI).
35
IRI. № 3269–3270, AN. Y 95. Fol. 158–161.
36
Два фьефа, Левек и Гиенкур, были переданы Шарлю Дюмулену его дядей, покойным Гийомом Дюмуленом.
37
То есть в Орлеанском университете.
38
Olivier-Martin F. Histoire de la coûtume de la Prevoté et vicomté de Paris. Paris, 1966 (reprint). T. 2. P. 490.
39
Brodeau J. Op. cit. P. 23.
40
К сожалению, соответствующая серия регистров королевской Канцелярии содержит немало лакун и том, относящийся к 1547 году (AN. JJ 257C), доходит лишь до ноября. Однако есть все основания предполагать, что в основе письма, выданного канцелярией от имени короля, лежал текст акта ревокации от 29 июня 1547 года.
41
Как следует уже из второго акта, Ферри «изъял у него документы, дав ему понять, что всего лишь хочет представить их неким нотариусам [в качестве доказательства того, что] он не является мошенником, и заверив, что вернет их незамедлительно. Однако он этого не сделал, но, напротив, стал отрицать то, что их когда-либо видел, продал то, что было зарезервировано для брака их сестры, и долго вводил указанного заявителя в заблуждение…».
42
В «Диалоге адвокатов», которому в нашей книге будет посвящен последний рассказ, упоминается о том, насколько вредно для адвоката ссориться с прокурорами. В качестве примера приводится случай Шарля Дюмулена, не сумевшего найти общий язык с прокурорами, правда, не уточняется, о каком конфликте идет речь.
43
Об этом десятилетием раньше писал прославленный юрист Андреа Тирако: Tiraquelli A. Commentarii in leg. Si unquam. Cap. De revoc. donat. Рaris, 1535.
44
Эта фраза ввела в заблуждение даже таких опытных историков, как Э. Кампардон и А. Тюетей, которые поняли ее так, будто у нашего адвоката родились незаконные дети – во французском языке enfants naturels чаще употребляется именно в этом значении. Но для Дюмулена важнее иная оппозиция: naturel – adoptif, родной – усыновленный, для римского права это имело немалое значение.
45
Это была Маргарита Майар, дочь лейтенанта Шатле (то есть заместителя парижского прево) по уголовным делам.
46
Дуэр (вдовья доля) – часть семейного имущества, которую в случае смерти мужа получала его вдова. Дуэр мог определяться кутюмами или же специально оговариваться в брачном контракте. Как правило, он находился в определенном соотношении с приданым. Если жена умирала первой, то право на дуэр переходило ее детям, независимо от иных форм наследования. Если их отец женился вторично и у него рождались дети от второго брака, дуэр оставался неприкосновенной собственностью детей от первого брака.
47
Papon J. Instrument de premier notaire. Lyon, 1575. P. 355–358.
48
&n