Сабрина Филипс

Месяц в королевской спальне


Скачать книгу

незнакомец вдруг окажется рядом с ней, разлетелись в пух и прах. Наоборот, от его близости у нее слегка закружилась голова. Собрав в кулак все силы, Калли как бы небрежно поправила волосы и развернулась к мужчине:

      – Спасибо, но я в порядке.

      «В порядке? – Калли рассмеялась про себя. – Когда надо мной нависает почти двухметровый француз?» С ней определенно что-то творилось, но она не могла разобраться в собственных чувствах, да и желания разбираться у нее не возникало.

      – Вы меня не убедили, – проговорил незнакомец, пристально смотря на нее.

      – А вы кто? Психолог, что ли? Вас наняли помогать участникам аукциона, огорченным его исходом? – с вызовом спросила Калли, теряя самообладание под его испытующим взглядом. – Пришли поближе к концу аукциона в поисках потенциальных клиентов?

      На лице мужчины появилась кривая, но тем не менее обезоруживающая улыбка.

      – Так, значит, ты все-таки заметила, как я вошел в зал.

      – Вы не ответили на мой вопрос, – покраснев, пробормотала Калли.

      – Знаю.

      Она нахмурилась. Ей не нравились люди, кичащиеся своим богатством, но еще большую ненависть у нее вызывали те, кто любит уходить от ответов.

      – Благодарю вас за беспокойство, но мне пора возвращаться к себе в отель, – сказала Калли и, развернувшись, направилась к выходу.

      – Нет, – кинул ей вслед незнакомец. – Я не психолог.

      Обернувшись, она сразу же об этом пожалела: именно этого он, похоже, и ждал от нее.

      – Тогда кто вы?

      – Леон. Можно на «ты», – ответил мужчина, подходя и протягивая Калли руку.

      – И?..

      – Я тут по делам своего университета.

      Так он читает лекции в университете? Почему она не поехала получать образование во Францию? В Англии почти всем преподавателям искусства было за шестьдесят, и выглядели они так, будто никогда не пользовались ни бритвой, ни расческой. Сомнения в правильности своих выводов вдруг охватили Калли: ведь незнакомец на первый взгляд показался ей богачом, пусть и с хорошим вкусом. Может, все это объясняется лишь тем, что он француз? Представители этой нации известны особой утонченностью и умением стильно одеваться. Теперь все понятно: как лектору, ему небезынтересно посмотреть на шедевры, которые раньше были скрыты от глаз широкой публики. «Никогда нельзя торопиться с выводами!» – выговорила себе девушка.

      – Калли, – представилась она и машинально пожала руку незнакомца.

      Когда от прикосновения у нее перехватило дыхание и на секунду-другую пропал дар речи, ей пришлось пожалеть о своей беспечности.

      – Ты, выходит, и есть огорченный участник аукциона? – с сомнением спросил мужчина, вопросительно изогнув бровь.

      – А почему этого не может быть? – возразила Калли, хотя сама не понимала, зачем спорит с незнакомцем. Ведь, как и она, Леон, работая лектором-искусствоведом, не смог бы купить бесценные полотна.

      – Мне кажется, ты сегодня не принимала участия в аукционе.

      – И