Александр Куприн

Серебряный волк


Скачать книгу

он страдает летаргией, обычной болезнью расстроенного ума. Он ненадолго забылся, но легко придет в себя, раз он был знаком со мною прежде. Чтобы он смог [это сделать], мы немного протрем ему глаза, затуманенные заботами о бренных вещах.

      Сказав так, она осушила мои глаза, наполненные слезами, краем своей одежды, собранным в комок.

      III. После того как рассеялась ночь и растаяла

      в свете,

      Снова вернулась ко мне моя прежняя сила.

      Так же бывает, когда собираются тучи нежданно,

      Северо-запад их шлет, гонит ветром их Кавром14,

      Ливни хлестать начинают, скрывается солнце

      со свода,

      Звезд еще нет, хотя тьма уже все затопила.

      Если ж с фракийских просторов Борей15

      принесется холодный,

      С туч он завесу сорвет, снова день засияет,

      Выйдет сверкающий светом лучистым из тучи

      внезапно

      Феб, изумленных людей всех глаза отлепляя.

      III. После того как рассеялись тучи скорби, я увидел небо и попытался распознать целительницу. И когда я устремил глаза на нее и сосредоточил внимание, то узнал кормилицу мою – Философию, под чьим присмотром находился с юношеских лет.

      – Зачем, – спросил я, – о наставница всех добродетелей, пришла ты в одинокую обитель изгнанника, спустившись с высоких сфер? Для того ли, чтобы быть обвиненной вместе со мной и подвергнуться ложным наветам?

      – О мой питомец, – ответила она, – разве могу я покинуть тебя и не разделить вместе с тобой бремя, которое на тебя обрушили те, кто ненавидит самое имя мое! Ведь не в обычае Философии оставлять в пути невинного без сопровождения, мне ли опасаться обвинений и устрашат ли меня новые наветы? Неужели ты сейчас впервые почувствовал, что при дурных нравах мудрость подвергается опасности? Разве в древние времена, еще до века нашего Платона, я не сталкивалась часто с глупостью и безрассудством в великой битве? А при его жизни учитель его Сократ разве не с моей помощью добился победы над несправедливой смертью? А позже, когда толпа эпикурейцев16 и стоиков17 и прочие им подобные стремились захватить его наследие, каждые для своей выгоды, они тащили меня, несмотря на мои крики и сопротивление, как добычу, и одежду, которую я выткала собственными руками, разорвали и, вырвав из нее клочья, ушли, полагая, что я досталась им целиком. Поскольку же у них [в руках] были остатки моей одежды, они казались моими близкими, а неблагоразумие низвело некоторых из них до заблуждений невежественной толпы. Если бы ты не знал ни о бегстве Анаксагора18, ни о яде, выпитом Сократом, ни о пытках, которым подвергли Зенона19, так как все это было в чужих краях, то ты мог слышать о Кании20, Сенеке21, Соране22, воспоминания о которых не столь давни и широко известны. Их привело к гибели не что иное, как то, что они, воспитанные в моих обычаях и наставлениях, своими поступками резко отличались от дурных людей. Поэтому не должно вызывать удивления то, что в житейском море нас треплют бури – нас, которым в наибольшей мере свойственно вызывать недовольство наихудших [из людей]. Их воинство, хотя и многочисленно, однако заслуживает презрения, так как оно не управляется каким-либо вождем,