Гарт Никс

Абхорсен


Скачать книгу

все вокруг озарял яркий золотой свет. «Очень неуместный в этой обители смерти», – подумала Лираэль. И как только может благое солнце сиять в таком месте? Ему, скорее, пристали туман и тьма.

      – Отряд торговцев, судя по виду, – предположил Сэм, подходя ближе. – Хотелось бы мне знать, что же…

      Судя по положению тел, отряд спасался бегством от какой-то неведомой опасности. Трупы торговцев, опознаваемые по более дорогой одежде и отсутствию оружия, лежали ближе к Ступеням. Стражники пали, защищая своих нанимателей, строем держа оборону ярдах в двадцати чуть дальше. Это был последний рубеж: они развернулись и дали бой врагу, от которого не смогли убежать.

      – Все случилось с неделю назад или около того, – произнесла Лираэль, направляясь к трупам. – Их духи давно ушли. Надеюсь, что в Смерть, хотя не поручусь, что их не… прибрали к рукам, чтобы использовать в Жизни.

      – Но тела-то тогда зачем просто так бросать? – недоумевал Сэм. – И что могло нанеси такие раны?

      Юноша указал на мертвого стражника: в его кольчужном панцире зияли две дыры, обожженные по краям; стальные колечки и кожа под ними почернели, точно обуглившись.

      Лираэль осторожно убрала Саранет в футляр и подошла осмотреть труп и странные повреждения. Девушка заранее задержала дыхание, но за несколько шагов внезапно вдруг остановилась и охнула – и смердящая вонь хлынула в нос и в легкие. Не в силах справиться с приступом тошноты, Лираэль отвернулась – и ее вывернуло наизнанку. Сэм тотчас же последовал ее примеру, освободив желудок от крольчатины с хлебом.

      – Прости, – попросил парень. – Не могу видеть, как кого-то рвет. Ты в порядке?

      – Я его знала. – Лираэль оглянулась на стражника. Голос ее задрожал, и девушка вдохнула поглубже. – Я его знала. Он приезжал на ледник много лет назад и как-то заговорил со мною в нижней трапезной. Ему еще кольчуга велика была… – Девушка с благодарностью приняла предложенную Сэмом флягу, плеснула водой в ладони и прополоскала рот. – Его звали… не помню в точности. Ларроу или Харроу… как-то так. Он спросил, как зовут меня, а я так и не ответила…

      Лираэль замялась и собиралась уже продолжить, но тут же прикусила язык: Сэм стремительно обернулся:

      – Что это было?

      – Где?

      – Какой-то шум – вон там. – Сэм указал на мертвого мула, лежащего у кромки неглубокой вымоины, что уходила вниз, к утесам. Головы его видно не было, она свесилась за край.

      На глазах у Сэма с Лираэль мул чуть шевельнулся, а затем, дернувшись, соскользнул через край в вымоину. Теперь виднелась только задняя часть туловища. Затем круп и задние ноги задергались и затряслись.

      – Его кто-то жрет! – с отвращением воскликнула Лираэль. Теперь она разглядела следы на земле – словно что-то тяжелое волочили волоком, – и все они вели к вымоине. Значит, трупов – и людей, и животных – было куда больше. Кто-то… или что-то оттащило их к узкой яме.

      – Никаких мертвых тварей я не чувствую, –