Лана Мишель

Волшебный лес


Скачать книгу

гробовая тишина.

      – Я не верю, что Мэй могла уйти, оставив лишь записку, – произнес Алан уверенным голосом.

      – Вот и я том же, – согласился Антоний.

      Подданные, домочадцы, слуги – все повернули головы в сторону правителя королевства Солнца.

      – Вы правы. Принцесса не сбежала. Ее похитили, – раздался голос Тайсвола, внезапно появившегося прямо из воздуха.

      Вслед за Тайсволом в комнату вошел еще один молодой человек – принц Альфон.

      Покровитель тайны Тайсвол и повелитель правды Альфон были друзьями детства. Вместе они занимались расследованием странных событий, происходящих в Магическом Мире.

      – На самом деле я уже сочувствую похитителю, – абсолютно равнодушным голосом произнес король.

      – Согласна, – выдохнула Фортуна. – Если она не сбежала, то все обойдется.

      Гости замка продолжали изумленно переводить взгляды с одной монаршей особы на другую, искренне удивляясь радости родителей на новость о похищении их ребенка.

      – М-да, если Мэй похитили, то очень скоро вернут обратно. Сами, – усмехнулась Андромеда. – Одно дело вернуть покровительницу смелости, которая сбежала и не желает выходить замуж – задачка, я вам скажу, не из простых. И совсем другое – похищенную принцессу смелости. Горе тому, кто решился на этот отчаянный шаг.

      – Конечно, она еще юна, формируется как личность и раскрывает свои способности… – Задумчиво произнесла Фортуна. Последовала пауза, завершившаяся вздохом. – Нет, кого я обманываю, Мэй просто не могла сбежать! – Королева замолчала, а потом добавила: – Как бы там ни было, я считаю необходимым как можно быстрее приступить к поискам моей дочери.

      – Мы незамедлительно начнем расследование, – ответил Тайсвол. – Как только нам что-то станет известно, мы сразу же вам сообщим. А теперь, с вашего разрешения, служба зовет.

      В этот момент Тайсвол исчез, так же внезапно, как и появился.

      – Приношу свои извинения за столь внезапное появление… и уход… – сказал Альфон.

      – Мы все понимаем, – улыбнулась Фортуна.

      Уходя, Альфон весьма учтиво со всеми попрощался. Особое внимание молодой человек уделил принцессе Андромеде. Девушка произвела на него впечатление своим изяществом в сочетании со смелостью и прямолинейностью.

      Оставшиеся: монаршие особы в полном, или почти полном, составе, придворные, гости, будущие родственники, слуги и даже кот, некоторое время пытались осмыслить услышанное. Первым отошел кот. Собственно, его жалобное «мяу» и вернуло остальных свидетелей произошедших событий в реальность. Послышался еле слышное перешептывание, затем внушительный шепот, переросший в самый настоящий гул.

      – Не понимаю, как такое могло произойти? – печально произнесла пожилая придворная дама. – Зачем кому-то понадобилось похищать Мэй?

      – Что же теперь будет? – вторила ее соседка.

      – Все будет хорошо, – вмешался король. – Можно подумать,