Сергей Александрович Разбоев

Воспитанник Шао. Том 1


Скачать книгу

способную вершить большими делами на всех уровнях внутригосударственной жизни. Эти же дочерние секты – «братства» в основном оказывались вывесками, надежно прикрывающими собой от губительных мер центра базы и видимость «Лотоса».

      – Круто. Каково положение с обществами сейчас?

      – Сложно судить. Все они запрещены. Некоторые легализованы, стоят на учете. Но для китайцев всегда мало значит голос центра. Любой указ, идущий из столицы, разбавляется, затухает. Не имеет поддержки в народе. Думаю, что если присмотреться к жизни монастыря, можно будет что-либо определенное сказать.

      – Представляют ли монастыри какую-либо опасность для общества?

      Маккинрой пожал плечами, подвергая сомнению слова полковника:

      – Вы не так меня поняли. Монахи не имеют выхода в свет. Закупоренный сосуд…

      – Тем и опасней! Этот сосуд в любой неизвестный для наблюдателя момент может взорваться.

      – Ого, глубоко вглядываетесь! Мне всегда импонировало чувство наших рыцарей видеть опасность там, где простой мирянин ее не осознает.

      – Я принимаю вашу наивность, мистер, но все же почему в вас сквозит столько иронии?

      – Наверное, потому, что для Великой Америки темные сутаны не могут представлять грозящей опасности.

      – Не представлять.. Это сейчас. Вы просто чиновник, клерк. Вы не имеете ответственности за будущее страны, потому и смотрите на все через призму защищенной беспечности. Мы не имеем права так предаваться необоснованному благодушию и спокойствию. Потому мы не выжидаем. Мы обязаны знать, что где творится и кто чем дышит. Всякая крамола не опасна, если о ней известно заранее.

      – Я приветствую это, господин полковник. Только прошу, не действуйте напролом. Нахрап не поможет. Настоятели и старейшины очень обидчивы, самолюбивы, непомерно горды с иностранцами. Лучше самый обходительный такт, лучше переиграть. Это они легче воспринимают. Сейчас в Срединной крутые времена. Лучше не поднимать со дна и не мутить неспокойные воды монашеского омута.

      – Ваш юмор с опаской, но мне нравится, что в нем много оптимизма.

      – Видите ли, китайцы не оставляют места для бравады, потому приходится сначала думать.

      – Хорошо. Надеюсь, мы не намного отклонимся от ваших предостережений.

      – Это будет вашим самым сильным козырем в общении с монахами. Но, как вы думаете, не будет ли полезным, если я с майором навещу монахов в следующей встрече?

      – О'кей, я уже подумывал предложить вам именно это. Но, так как вы выразили согласие, осталось решить, в качестве кого вам следует там появляться. И еще: майор выражает опасение за сохранность собственной персоны. Каково вам? Вам придется ехать при полном изменении личности.

      – Не думаю, что это обязательно. Для них я мелок и неинтересен. Всего лишь эксперт. Могу предположить, что если было нападение на группу Споуна, значит, монахи о многом извещены. Просто так в Китае редко нападают. У них еще высокое поклонение