Василий Криптонов

По ту сторону Алой Реки. Книга 2. Потерявшие судьбу


Скачать книгу

я не найду здесь хотя бы десяток младенцев, я начну по-плохому. Для начала кого-нибудь убью, чтобы доказать серьезность своих слов. Потом заставлю своих баронетов овладеть вашими женщинами. И кто знает, что еще может прийти мне в голову. Девять месяцев, мои хорошие. Они быстро пролетят, не теряйте времени.

      Атсама вышла, и дверь за ней захлопнулась.

      ***

      – Не надо на меня так смотреть! – возмутилась Атсама, закончив рассказ. – Другие и того не делают. Господин твой драгоценный вообще плевал на все. А перемрут люди – что тогда?

      – Я б на их месте сразу как ты вышла, померла бы, – фыркнула Арека. – Все тот парень правильно сказал. Зачем им детей плодить? Разве что правда с животными поравняться осталось.

      – Ай-яй-яй, – покачала головой Атсама. – Слышал бы твой господин, как ты рассуждаешь о его великомудрых решениях!

      – А с ним ты говорила? – Арека пропустила смутную угрозу мимо ушей. – Он-то что? Что там, на советах этих?

      Герцогиня улеглась на кровати, свесив ноги. Подложила под голову подушку.

      – Уверена, что тебе хочется знать? Там о людях пока ни слова, про другое говорят.

      – Расскажи, – решилась Арека, разворачивая стул.

      – А что мне за это будет?

      – А что ты за это хочешь?

      – Кровь, всю до капли.

      – Вообще не смешно, – нахмурилась Арека. – Будешь продолжать так шутить – буду называть тебя Анитти.

      – Вот тогда я тебя точно испепелю! – воскликнула Атсама.

      – Вот и будешь тогда с господином Эрлотом дружить!

      – Дружить! – поежилась Атсама. – Дурацкое слово. Я просто играю, не обольщайся. Но ладно, расскажу про совет.

      ***

      Каммат и Олтис ворвались в двери крепости одновременно. Каммат кипел молча, а Олтис немедленно сорвался на крик:

      – Как это понимать? Почему я вдруг должен передвигаться подобно человеку?

      Атсама покосилась на залитую алым огнем заката фигуру Эрлота. Король стоит у потухшего камина, спиной к вошедшим. В черном плаще, с длинными черными волосами, с бледным бесстрастным лицом. Почему-то именно сейчас, в этот момент Атсама вспомнила одну из сказок, обнаруженных у людей в бараках. Сказку о Смерти, которую неизвестный художник изобразил в виде скелета, закутанного в черный балахон. В руках скелета сверкала коса, которой Смерть убивала людей. Не может такая дикая фантазия родиться на пустом месте.

      Герцогиня по давнишней привычке развалилась в кресле, закинув ноги на подлокотник. Сегодня она облачилась в платье, что создавало определенные неудобства. Все-таки в мужских одеждах Атсама чувствовала себя уютнее. Впрочем, как только Олтис раскрыл рот, ощущение уюта вернулось. Что может быть забавнее, чем смотреть, как учат дурака?

      Эрлот повернулся, смерил взглядом негодующего Олтиса.

      – Ты так приветствуешь короля? – холодно спросил он. Атсама поежилась.

      – О, ваше величество! – Олтис отвесил поклон. – Не стоит