words was enthusiastically encored. The audience called loudly for the composer, and the Prince of Wales sent for him, and congratulated him warmly. And the day after the concert he took his wife out into the country, and they had tea at the cottage; the lark sang to them, the flowers were alive with murmuring bees, and the musician’s mind was free from all care and anxiety.
As they sat there, he told his wife the whole story of that eventful day, not even keeping from her the thought that had passed through his mind on the bridge. When he had finished, she laid her hand on his, and said, in her comfortable womanly way —
“You were out of tune, dear, that’s what it was. And you can’t make beautiful music, if you’re out of tune: everything you see and hear jars on you. You must tell me next time you feel yourself getting out of tune, and we’ll come out here and set you all right again.”
They went comfortably back to the town, after a day of complete happiness. As they neared their own door, they saw the street-boy leaning again over their railings, and cat-fishing as usual in the area. He was whistling with all his might; but this time it was “Weel may the keel row.” They took it as a good omen; and the astonished urchin found himself pounced on from behind, carried into the house by main force, and treated with cake, and all manner of good things, while the musician sat down to the piano and played him all the beautiful tunes he could remember. He did not come to fish in their area any more after this; but a few days later he was heard whistling “Vedrai carino” with an abstracted air, as he leant over a neighbour’s railings, amusing himself with his favourite pastime.
A JUBILEE SPARROW
On the evening of the 21st of June, 1887, a cock sparrow sat on the roof of St. James’s Palace, in London, gazing down now into St. James’s Street, now into Pall Mall, where the preparations were almost finished for the Jubilee which was to take place next day. Flags were being fixed at all the windows, and Chinese lanterns hung out for the illuminations; seats were being everywhere contrived for the spectators, and all was bustle and activity. Every one seemed in good humour; it was plain that all were bent on showing the good Queen who had reigned fifty years without a blot on her fair fame, that their hearts went out to her in sympathy and goodwill. Yet any one skilled in the ways of birds, who could have seen the sparrow as he sat there, would have judged from the set of his feathers that his mind was very far from being at ease.
“There’s no time to lose,” he muttered to himself; “she’ll have to sit all day and all night, or we sha’n’t do it after all.” He flew down to a snug corner behind a tall brick chimney looking to the south, where his wife was sitting on a nest with four eggs in it.
“My dear,” he said; “you mustn’t leave the nest to-day; you know my hopes and wishes; you will disappoint me dreadfully if you can’t manage to hatch out an egg to-morrow. It really is our duty, as we live in a palace, to have a nestling hatched on the Jubilee day. Why, my people have lived here ever since the Queen came to the throne, and one of my ancestors was born on the very day of her accession! we must keep up the tradition, and, my dear, it all depends on you. Remember, I picked you out of a whole crowd down in St James’s Park, and I made no inquiries about your connections; you may have come from a Pimlico slum for all I know. But I saw you had good qualities and I asked no questions. Now do try and do yourself justice. Sit close, and don’t on any account leave the eggs, and I will bring you all sorts of good things from the Prince of Wales’ own kitchen.”
The hen sparrow fluttered her wings a little and meekly assured her husband that she would do her best. “It’s hard work,” she added; “my poor breast is getting quite bare, and I’m so hungry. But I’ll sit till August to please you, you beautiful and noble bird.”
“That’s right,” said the cock sparrow, much pleased; and indeed he was a fine bird, with his black throat and blue head, and mottled brown back. He flew straight down to the back door of Marlborough House, where the Prince of Wales lives (he patronized no human beings but royalty and the aristocracy), and finding the usual supply of crumbs and scraps put out by the royal kitchen-maid, he made a good meal first himself, and then set to work to carry his wife her supper.
The day was very hot and very long, and the warmth greatly helped the weary hen in performing her duties. She stuck to her post all the time she was having her supper, and she knew that her eggs would soon be hatched; but neither she nor her husband had quite reckoned for the warmth of the day. Just when the cock was going to roost, well satisfied with his wife, and certain that his fondest hopes would be realized to-morrow, crack, crack! peep, peep! out came a tiny sparrow from the egg in the warmest corner of the nest, full three hours before the Jubilee day was to begin!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.