Эжен Сю

The Mysteries of Paris, Volume 4 of 6


Скачать книгу

the accident will take place before sunset.' 'All right, master; but the old woman has no suspicion, has she?' 'Not the slightest. When she arrives, she will whisper to you: "The young girl is to be drowned; a little while before you sink the boat, make me a signal, that I may be ready to escape with you." You will reply to the old woman in such a way as to avoid all suspicion.' 'So that she may suppose the young 'un only is going to swallow the dose?' 'But which she will drink as well as the fair girl.' 'It's "downily" arranged, master.' 'But mind the old woman has not the slightest suspicion.' 'Be easy on that score, master; she will be done as nicely as possible.' 'Well, then, good luck to you, my lad! If I am satisfied, perhaps I shall give you another job.' 'At your service, master.' Then," said the ruffian, in conclusion, "I left the man in the cloak, and 'prigged the swag' I've just brought in."

      We may glean from Nicholas's recital that the notary was desirous, by a twofold crime, of getting rid at once of Fleur-de-Marie and Madame Séraphin, by causing the latter to fall into the snare which she thought was only spread for the Goualeuse. It is hardly necessary to repeat that, justly alarmed lest the Chouette should inform Fleur-de-Marie at any moment that she had been abandoned by Madame Séraphin, Jacques Ferrand believed he had a paramount interest in getting rid of this young girl, whose claims might mortally injure him both in his fortune and in his reputation. As to Madame Séraphin, the notary, by sacrificing her, got rid of one of his accomplices (Bradamanti was the other), who might ruin him, whilst they ruined themselves, it is true; but Jacques Ferrand believed that the grave would keep his secrets better than any personal interests.

      The felon's widow and Calabash had listened attentively to Nicholas, who had not paused except to swallow large quantities of wine, and then he began to talk with considerable excitement.

      "That is not all," he continued. "I have begun another affair with the Chouette and Barbillon of the Rue aux Fêves. It is a capital job, well planted; and if it does not miss fire, it will bring plenty of fish to net, and no mistake. It is to clean out a jewel-matcher, who has sometimes as much as fifty thousand francs in jewelry in her basket."

      "Fifty thousand francs!" cried the mother and daughter, whose eyes sparkled with cupidity.

      "Yes – quite. Bras Rouge is in it with us. He yesterday opened upon the woman with a letter which we carried to her – Barbillon and I – at her house, Boulevard St. Denis. He's an out-and-outer, Bras Rouge is! As he appears – and, I believe, is – well-to-do, nobody mistrusts him. To make the jewel-matcher bite he has already sold her a diamond worth four hundred francs. She'll not be afraid to come towards nightfall to his cabaret in the Champs Elysées. We shall be concealed there. Calabash may come with us, and take care of my boat along the side of the Seine. If we are obliged to carry her off, dead or alive, that will be a convenient conveyance, and one that leaves no traces. There's a plan for you! That beggar Bras Rouge is nothing but a good 'un!"

      "I have always distrusted Bras Rouge," said the widow. "After that affair of the Rue Montmartre your brother Ambroise was sent to Toulon, and Bras Rouge was set at liberty."

      "Because he's so downy there's no proofs against him. But betray others? – never!"

      The widow shook her head, as if she were only half convinced of Bras Rouge's probity. After a few moments' reflection she said:

      "I like much better that affair of the Quai de Billy for to-morrow or next day evening, – the drowning the two women. But Martial will be in the way as usual."

      "Will not the devil's thunder ever rid us of him?" exclaimed Nicholas, half drunk, and striking his long knife savagely on the table.

      "I have told mother that we had enough of him, and that we could not go on in this way," said Calabash. "As long as he is here we can do nothing with the children."

      "I tell you that he is capable of one day denouncing us, – the villain!" said Nicholas. "You see, mother, if you would have believed me," he added, with a savage and significant air, "all would have been settled!"

      "There are other means – "

      "This is the best!" said the ruffian.

      "Now? No!" replied the widow, with a tone so decided that Nicholas was silent, overcome by the influence of his mother, whom he knew to be as criminal, as wicked, but still more determined than himself.

      The widow added, "To-morrow he will quit the island for ever."

      "How?" inquired Nicholas and Calabash at the same time.

      "When he comes in pick a quarrel with him, – but boldly, mind, – out to his face, as you have never yet dared to do. Come to blows, if necessary. He is powerful, but you will be two, for I will help you. Mind, no steel, – no blood! Let him be beaten, but not wounded."

      "And what then, mother?" asked Nicholas.

      "We shall then explain afterwards. We will tell him to leave the island next day; if not, that the scenes of the night before will occur over and over again. I know him; these perpetual squabbles disgust him; until now we have let him be too quiet."

      "But he is as obstinate as a mule, and is likely enough to insist upon staying, because of the children," observed Calabash.

      "He's a regular hound; but a row don't frighten him," said Nicholas.

      "One? No!" said the widow. "But every day – day by day – it is hell in earth, and he will give way."

      "Suppose he don't?"

      "Then I have another sure means to make him go away, – this very night or to-morrow at farthest," replied the widow, with a singular smile.

      "Really, mother!"

      "Yes, but I prefer rather to annoy him with a row; and, if that don't do, why, then, it must be the other way."

      "And if the other way does not succeed, either, mother?" said Nicholas.

      "There is one which always succeeds," replied the widow.

      Suddenly the door opened, and Martial entered. It blew so strong without that they had not heard the barkings of the dogs at the return of the first-born son of the felon's widow.

      CHAPTER V

      THE MOTHER AND SON

      Unaware of the evil designs of his family, Martial entered the kitchen slowly.

      Some few words let fall by La Louve in her conversation with Fleur-de-Marie have already acquainted the reader with the singular existence of this man. Endowed with excellent natural instincts, incapable of an action positively base or wicked, Martial did not, however, lead a regular life: he poached on the water; but his strength and his boldness inspired so much fear that the keepers of the river shut their eyes on this irregularity.

      To this illegal occupation Martial joined another that was equally illicit. A redoubtable champion, he willingly undertook – and more from excess of courage, from love of the thing, than for gain – to avenge in pugilistic or single-stick encounters those victims who had been overcome by too powerful opponents.

      We should add that Martial was very particular in the selection of those causes which he pleaded by strength of fist, and usually took the part of the weak against the strong.

      La Louve's lover was very much like François and Amandine. He was of middle height, stout, and broad-shouldered; his thick red hair, cropped short, came in five points over his open brow; his close, harsh, short beard, his broad, bluff cheeks, his projecting nose, flattened at the extremity, his blue and bold eyes, gave to his masculine features a singularly resolute expression.

      He was covered with an old glazed hat; and, despite the cold, he had only a worn-out blouse over his vest, and a pair of velveteen trousers, which had seen considerable service. He held in his hand a very thick, knotted stick, which he put down beside him near the dresser.

      A large dog, half terrier, half hound, with crooked legs and a black hide, marked with bright red, came in with Martial, but he remained close to the door, not daring to approach the fire, nor the guests who were sitting at table, experience having proved to old Miraut (that was the name of Martial's poaching companion) that he, as well as his master, did not possess much of the sympathy of the family.

      "Where