Адриан Конан Дойл

Неизвестные приключения Шерлока Холмса (сборник)


Скачать книгу

завоевавшего ее сердце, то об этом красноречиво свидетельствуют этот стыдливый румянец и опущенные глаза. До глупости просто, не так ли?

      – Но ведь все это правда, мистер Холмс! – воскликнула девушка, взволнованно захлопав в ладоши. – Меня зовут Селия Форсайт, и уже больше года я состою компаньонкой при леди Майо из Грокстон-Лоу-Холла в Суррее. Что же до Чарльза…

      – Ага, Чарльз! Так, стало быть, зовут интересующего нас джентльмена?

      Мисс Форсайт кивнула, как прежде потупив взор.

      – Я как-то даже не решаюсь заговорить о нем, – продолжала она, – потому что боюсь, вы поднимете меня на смех. Решите, что я сошла с ума или, хуже того, что безумен сам Чарльз.

      – Почему вы считаете, что подобное может прийти мне в голову, мисс Форсайт?

      – Потому, мистер Холмс, что он не выносит вида часов!

      – Обыкновенных часов?

      – За последние две недели, сэр, он по совершенно необъяснимым причинам уничтожил семь приборов для измерения времени. Причем два разбил вдребезги на публике и у меня на глазах.

      Шерлок Холмс принялся потирать друг о друга свои ладони с длинными тонкими пальцами.

      – Клянусь, – сказал он, – это весьма занят… Я хотел сказать, интригующая история. Продолжайте же!

      – Я делаю это лишь из отчаяния, мистер Холмс. Но я должна попытаться… Начну с того, что весь последний год я была совершенно счастлива, работая у леди Майо. Увы, мои родители умерли, но я сумела получить хорошее образование и была снабжена весьма лестными для меня рекомендациями. Замечу, что на первый взгляд леди Майо производит не слишком хорошее впечатление. Она – человек старомодный, чересчур исполненный чувства собственного достоинства и даже суровый. Однако ко мне она была неизменно добра. Более того, именно она предложила, чтобы мы отправились развеяться в Швейцарию, потому что опасалась, как бы уединенная жизнь в Грокстон-Лоу-Холле не подействовала на меня угнетающе. А в поезде, на котором мы ехали из Парижа в Гриндельвальд, и произошло знакомство… То есть наша встреча с Чарльзом. Его полное имя Чарльз Хендон.

      Холмс откинулся в своем кресле, сложив кончики пальцев вместе, что вошло у него в привычку в минуты раздумий.

      – Стало быть, именно там вы впервые повстречались с этим джентльменом? – спросил он.

      – О да!

      – Понятно. Но все же, какие обстоятельства предшествовали знакомству?

      – Самые обыкновенные, мистер Холмс. Нас оказалось трое в купе первого класса. У Чарльза приятный голос, изысканные манеры, а улыбка так заразительна, что…

      – Нисколько в этом не сомневаюсь, но мне хотелось бы узнать все детали как можно точнее.

      Мисс Форсайт посмотрела на него широко распахнутыми голубыми глазами.

      – По-моему, все началось с окна, – сказала она. – Должна еще заметить, что у Чарльза удивительно выразительные глаза и густые темно-русые усы. Так вот, он посмотрел на леди Майо и с поклоном спросил ее разрешения приоткрыть окно в купе. Она милостиво согласилась, а уже через