умыться, не более того.
– Мы – это кто?
– Мои слуги. Барвинка и Боревод.
– Но здесь никого нет, – недоверчиво заметил Ирвальд.
– Они скоро вернутся, – не совсем уверенно ответила девушка и опустила глаза. Похоже, она сама не очень-то в это верила.
– И давно ушли твои слуги?
– Нет, – спешно воскликнула девушка, – Боревод отправился в лес поохотиться на зайца. А Барвинка пошла за хворостом для костра. Они скоро вернутся.
Ирвальд прикрыл глаза и прислушался. Лес дышал привычным дыханием. Слышались голоса птиц, зверья, перешёптывание лесной нечисти. Не было никаких чужих запахов – только этой красавицы, но он уже ни с чем не мог перепутать её аромат.
– Боюсь, здесь никого нет.
– Думаю, вы ошибаетесь.
– Я? – усмехнулся Ирвальд, – скоро сама убедишься. Твоих слуг уже давно тут нет.
– Вы считаете, с ними что-то случилось?.
Вряд ли, подумал Ирвальд. Он не чуял зловония мёртвой плоти, не слышал, чтобы зверьё собиралось на пиршество, огрызаясь и рыча друг на дружку за кусок добычи. Скорее всего, эти двое заманили бедолажку в долину и продали за приличные деньги. Такие люди, бывало, встречались в Межгорье, промышляя девицами и зельем. Правда, Ирвальд не понимал, как она очутилась здесь, у ручья, одна. Неужели ведьма, купившая её, умудрилась упустить добычу? В это совсем не верилось. Пожалуй, тут что-то другое.
– Расскажи, как вы добрались сюда.
– Почему вы задаёте так много вопросов? – заупрямилась девушка, – я не отвечу, пока не увижу вас. Вдруг, мне мерещится ваш голос?
– Уверяю тебя – не мерещится. Я вполне реален. Но лучше не оборачиваться.
Девушка вскочила на ноги и стала кружиться, озираясь по сторонам.
– Нет никого, – прошептала она, – я потеряла разум.
– Почему твои ноги в крови? – спросил Ирвальд.
Она остановилась и, приподняв забрызганные бурыми пятнами юбки, уставилась на свои ступни. На них по-прежнему выступала свежая кровь.
– Меня что-то укусило.
– Как оно выглядело?
– Я не помню, – призналась девушка, – я ехала верхом, и что-то вцепилось мне в ногу. Ванко поскакал галопом, и мне удалось сбросить ЭТО. Слава богу, что неподалёку был ручей – я промыла раны.
– Нужно остановить кровь, пока не набежали толпы всякой нечисти.
– Волки?
– Это если повезёт.
– Вы так странно говорите…
Ирвальд не ответил. Он размышлял, как поступить. Колдовать, оставаясь невидимым, он не мог. А между тем кровь манила его своим запахом, дурманила мысли. Княжич опустился на колени, собрал пальцем алые капельки с травы и слизнул языком. Голова закружилась от наслаждения. Пора было остановиться, пока живая кровь не пробудила все дремлющие в нём инстинкты.
– Ирвальд?
– Да, – блаженно прошептал владыка.
– Где вы? – в голосе девушки слышался испуг, – в кустах кто-то есть. Мне кажется, я вижу чьи-то глаза.
– Тебя не тронут, пока я рядом.
Сейчас ты – моя добыча, подумал он. Ни одна тварь не осмелится посягнуть на то, что принадлежит владыке. Он улыбнулся, любуясь