Елена Михайловна Ляпота

Наследник Ярости


Скачать книгу

умыться, не более того.

      – Мы – это кто?

      – Мои слуги. Барвинка и Боревод.

      – Но здесь никого нет, – недоверчиво заметил Ирвальд.

      – Они скоро вернутся, – не совсем уверенно ответила девушка и опустила глаза. Похоже, она сама не очень-то в это верила.

      – И давно ушли твои слуги?

      – Нет, – спешно воскликнула девушка, – Боревод отправился в лес поохотиться на зайца. А Барвинка пошла за хворостом для костра. Они скоро вернутся.

      Ирвальд прикрыл глаза и прислушался. Лес дышал привычным дыханием. Слышались голоса птиц, зверья, перешёптывание лесной нечисти. Не было никаких чужих запахов – только этой красавицы, но он уже ни с чем не мог перепутать её аромат.

      – Боюсь, здесь никого нет.

      – Думаю, вы ошибаетесь.

      – Я? – усмехнулся Ирвальд, – скоро сама убедишься. Твоих слуг уже давно тут нет.

      – Вы считаете, с ними что-то случилось?.

      Вряд ли, подумал Ирвальд. Он не чуял зловония мёртвой плоти, не слышал, чтобы зверьё собиралось на пиршество, огрызаясь и рыча друг на дружку за кусок добычи. Скорее всего, эти двое заманили бедолажку в долину и продали за приличные деньги. Такие люди, бывало, встречались в Межгорье, промышляя девицами и зельем. Правда, Ирвальд не понимал, как она очутилась здесь, у ручья, одна. Неужели ведьма, купившая её, умудрилась упустить добычу? В это совсем не верилось. Пожалуй, тут что-то другое.

      – Расскажи, как вы добрались сюда.

      – Почему вы задаёте так много вопросов? – заупрямилась девушка, – я не отвечу, пока не увижу вас. Вдруг, мне мерещится ваш голос?

      – Уверяю тебя – не мерещится. Я вполне реален. Но лучше не оборачиваться.

      Девушка вскочила на ноги и стала кружиться, озираясь по сторонам.

      – Нет никого, – прошептала она, – я потеряла разум.

      – Почему твои ноги в крови? – спросил Ирвальд.

      Она остановилась и, приподняв забрызганные бурыми пятнами юбки, уставилась на свои ступни. На них по-прежнему выступала свежая кровь.

      – Меня что-то укусило.

      – Как оно выглядело?

      – Я не помню, – призналась девушка, – я ехала верхом, и что-то вцепилось мне в ногу. Ванко поскакал галопом, и мне удалось сбросить ЭТО. Слава богу, что неподалёку был ручей – я промыла раны.

      – Нужно остановить кровь, пока не набежали толпы всякой нечисти.

      – Волки?

      – Это если повезёт.

      – Вы так странно говорите…

      Ирвальд не ответил. Он размышлял, как поступить. Колдовать, оставаясь невидимым, он не мог. А между тем кровь манила его своим запахом, дурманила мысли. Княжич опустился на колени, собрал пальцем алые капельки с травы и слизнул языком. Голова закружилась от наслаждения. Пора было остановиться, пока живая кровь не пробудила все дремлющие в нём инстинкты.

      – Ирвальд?

      – Да, – блаженно прошептал владыка.

      – Где вы? – в голосе девушки слышался испуг, – в кустах кто-то есть. Мне кажется, я вижу чьи-то глаза.

      – Тебя не тронут, пока я рядом.

      Сейчас ты – моя добыча, подумал он. Ни одна тварь не осмелится посягнуть на то, что принадлежит владыке. Он улыбнулся, любуясь