Йон Колфер

Артемис Фаул. Парадокс времени


Скачать книгу

губы рассекали лицо чуть кривоватой щелью и едва шевелились, когда он говорил.

      – Все симптомы, – произнес он с легким немецким акцентом. – По всем базам данных, вы поняли?

      Ассистентка, изящная молодая дама в дорогом сером костюме, несколько раз кивнула, записывая инструкции при помощи клавиатуры смартфона.

      – Университетские тоже смотреть?

      – Все, – повторил Шальке, подчеркнув слова резким кивком. – Разве я не сказал «по всем»? Или меня не понимаете вы из-за акцента? Потому что я германец происхождением?

      – Простите, доктор, – извинилась ассистентка. – Конечно, по всем.

      Артемис подошел к врачу и протянул руку для рукопожатия. Врач не отреагировал на его жест.

      – Заражение, мастер Фаул, – констатировал он без тени извинения или сочувствия. – Мы еще не определили, является ли заболевание вашей матери заразным.

      Артемис сжал пальцы в кулак и убрал руку за спину. Врач, безусловно, прав.

      – Доктор, мы незнакомы. Буду весьма признателен, если вы перечислите симптомы болезни моей матери.

      – Хорошо, молодой человек, – раздраженным тоном произнес немец, – но я не привык иметь дело с детьми, поэтому не собираюсь подслащивать горькую правду.

      У Артемиса вдруг пересохло в горле.

      «Подслащивать горькую правду…»

      – Возможно, состояние вашей матери уникально. – Шальке взмахом руки приказал ассистентке удалиться и заняться делом. – Как мне представляется, у нее начинают отказывать внутренние органы.

      – Какие именно?

      – Все, – отрезал доктор. – Мне необходимо доставить оборудование из Тринити-колледжа. Ваша мать нетранспортабельна, это очевидно. До моего возвращения ее будет наблюдать моя ассистентка Имоджин, мисс Бук. Мисс Бук не только мой пресс-агент, но и великолепная сиделка. Полезное сочетание, не так ли?

      Краем глаза Артемис заметил, как мисс Бук поворачивает за угол и что-то сбивчиво говорит в смартфон. Оставалось надеяться, что пиарщица-медсестра в уходе за его матерью проявит больше уверенности.

      – Думаю, да. Все внутренние органы? Буквально все?

      Шальке не собирался повторять.

      – Это напоминает мне волчанку, но в более агрессивной форме и в сочетании со всеми тремя стадиями болезни Лайма. Однажды в Амазонии я наблюдал племя с подобными симптомами, но не настолько ярко выраженными. При такой скорости развития болезни вашей матери осталось жить всего несколько дней. Честно говоря, я сомневаюсь в том, что мы успеем завершить все анализы. Здесь требуется чудо, но я по опыту знаю, что чудесных исцелений не бывает.

      – Может, и бывают… – рассеянно отозвался Артемис.

      Шальке подхватил саквояж.

      – Советую верить в науку, молодой человек, – назидательно произнес он. – Именно наука поможет вашей матери, а не какие-то сверхъестественные силы.

      Артемис распахнул перед Шальке дверь. Эскулап спустился по лестнице к винтажному «мерседесу». Серый цвет машины перекликался с мрачными тучами над головой.

      «На