Кэтрин Кингсли

Ярчайшая мечта


Скачать книгу

Ладно, как пожелаешь. Только будь осторожен… и не простудись. Это я серьезно говорю. И еще, Али… Благодарю тебя, приятель. Это было прекрасное купание и прекрасный массаж. У тебя удивительно искусные руки.

      – Я рад, что доставил вам удовольствие, – смутившись, ответила Али. – Порадовать вас – мое самое большое желание.

      Андре похлопал слугу по щеке.

      – Я начинаю верить, что так оно и есть, – сказал он. – Но будь осторожен и не проявляй такой бездумной привязанности ко мне. Я ведь могу разочаровать тебя.

      – Такого просто быть не может. Вы не сможете разочаровать тех, кто отдал вам свое сердце, – прошептала Али.

      Андре тяжело вздохнул и тихо проговорил:

      – Али, никому не отдавай своего сердца. Никогда. И уж точно – не мне.

      – Поздно, – с веселой улыбкой ответила Али. – Аллах уже решил все за меня.

      – Тогда твой Аллах – глупец! Потому что у меня нет сердца, и я разобью твое! – прокричал Андре. – Запомни это! – Резко развернувшись, он пошел к лагерю.

      Али смотрела ему вслед, пока он не скрылся из глаз. Потом, нахмурившись, пробормотала:

      – Какой же он иногда глупый… Что ж, тогда неудивительно, что он так несчастен.

      Готовя себе воду, чтобы сполоснуться, Али поставила перед собой задачу – найти приемлемое решение. Ей для этого не потребовалось много времени.

      В эту ночь небеса распахнулись – и хлынул дождь. Но Али, не обращая на него внимания, поплотнее завернулась в одеяло и, однако же, задремала. Вздрогнув, проснулась через несколько минут; она вдруг почувствовала, что кто-то откинул одеяло с ее лица.

      Над ней склонился Андре. По его щекам струились потоки воды, и он сказал:

      – Пойдем, малыш. – Он подхватил ее на руки. – Тут сыро. Если ты следишь за моим самочувствием… Ну, тогда и я должен следить за твоим.

      Через несколько секунд он внес ее в свою палатку и уложил рядом со своим матрасом. Счастливая, Али свернулась клубочком и, подложив кулак под щеку, пробормотала:

      – Я придумал, Хандрей. Знаете, я найду вам жену, которая подарит вам детей.

      Андре в этот момент сушил полотенцем волосы, и голос его прозвучал глухо:

      – И как же ты собираешься это сделать? – Отбросив полотенце, он с любопытством посмотрел на Али. – Думаешь, подыщешь мне жену на базаре?

      – Нет-нет. На базаре вы найдете рабов, а не жен. Может, в какой-нибудь деревне. – Али резко приподнялась – ей в голову пришла неожиданная мысль. – О, ведь вам нужна жена-англичанка!

      – Теперь тебе захотелось женить меня на холодной рыбине? – Андре устроился на своем матрасе, натянув одеяло до груди. – Нет уж, спасибо, Али. В мире нет ничего хуже англичанок. А теперь оставь эту тему. Ложись и спи. У нас завтра трудный день. – Он повернулся на бок, и вскоре его дыхание стало тихим и спокойным.

      Али улыбнулась и, вздохнув, закрыла глаза. Среди ночи ее разбудил какой-то странный звук – казалось, кто-то стонал от боли. Али приподнялась и осмотрелась. Андре метался на своей постели, и его лицо