Malvolio, and taste with a distemper'd appetite. To be generous, guiltless, and of free disposition, is to take those things for bird-bolts, that you deem cannon-bullets: There is no slander in an allow'd fool, though he do nothing but rail; nor no railing in a known discreet man, though he do nothing but reprove.
Clo. Now Mercury endue thee with leasing, for thou speak'st well of fools!
Enter Maria.
Mar. Madam, there is at the gate a young gentleman, much desires to speak with you.
Oli. From the Duke Orsino, is it?
Mar. I know not, madam.
Oli. Who of my people hold him in delay?
Mar. Sir Toby, madam, your kinsman.
Oli. Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but madman: Fye on him!
[Exit Maria.
Go you, Malvolio: – if it be a suit from the duke, I am sick, or not at home; what you will, to dismiss it.
[Exeunt Malvolio, and two Servants.
Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it.
Clo. Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool.
Sir To. [Without.] Where is she? where is she?
Clo. Whose skull Jove cram with brains! – for here he comes, one of thy kin, has a most weak pia mater.
Enter Sir Toby.
Oli. By mine honour, half drunk. – What is he at the gate, uncle?
Sir To. A gentleman.
Oli. A gentleman? What gentleman?
Sir To. 'Tis a gentleman here, – How now, sot?
Clo. Good Sir Toby, —
Oli. Uncle, uncle, how have you come so early by this lethargy?
Sir To. Lechery! I defy lechery. – There's one at the gate.
Oli. Ay, marry; what is he?
Sir To. Let him be the devil, an he will, I care not: give me faith, say I. Well, it's all one. – A plague o' these pickle-herrings.
[Exit Sir Toby.
Oli. What's a drunken man like, fool?
Clo. Like a drown'd man, a fool, and a madman; one draught above heat makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him.
Oli. Go thou and seek the coroner, and let him sit o' my uncle; for he's in the third degree of drink, he's drown'd: go, look after him.
Clo. He is but mad yet, madonna; and the fool shall look to the madman.
[Exit Clown.
Enter Malvolio.
Mal. Madam, yond young fellow swears he will speak with you. I told him you were sick; he takes on him to understand so much, and therefore comes to speak with you: I told him you were asleep; he seems to have a fore-knowledge of that too, and therefore comes to speak with you. What is to be said to him, lady? he's fortified against any denial.
Oli. Tell him, he shall not speak with me.
Mal. He has been told so; and, he says, he'll stand at your door like a sheriff's post, and be the supporter of a bench, but he'll speak with you.
Oli. What kind of man is he?
Mal. Why, of man-kind.
Oli. What manner of man?
Mal. Of very ill manner; he'll speak with you, will you, or no.
Oli. Of what personage, and years, is he?
Mal. Not yet old enough for a man, nor young enough for a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or a coddling when 'tis almost an apple: 'tis with him e'en standing water, between boy and man. He is very well-favour'd, and he speaks very shrewishly; one would think, his mother's milk were scarce out of him.
Oli. Let him approach: Call in my gentlewoman.
Mal. Gentlewoman, my lady calls.
[Exit Malvolio.
Enter Maria.
Oli. Give me my veil.
[Exit. Maria.
What means his message to me?
I have denied his access o'er and o'er:
Then what means this?
Enter Maria, with a Veil.
Come, throw it o'er my face;
We'll once more hear Orsino's embassy.
Enter Viola.
Vio. The honourable lady of the house, which is she?
Oli. Speak to me, I shall answer for her: – Your will?
Vio. Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty, – I pray you, tell me, if this be the lady of the house, for I never saw her: I would be loth to cast away my speech; for, besides that it is excellently well penn'd, I have taken great pains to con it.
Oli. Whence came you, sir?
Vio. I can say little more than I have studied, and that question's out of my part. – Good gentle one, give me modest assurance, if you be the lady of the house.
Oli. If I do not usurp myself, I am.
Vio. Most certain, if you are she, you do usurp yourself; for what is yours to bestow, is not yours to reserve.
Oli. I heard you were saucy at my gates; and allow'd your approach, rather to wonder at you than to hear you. If you be not mad, be gone; if you have reason, be brief: 'tis not that time of moon with me, to make one in so skipping a dialogue. – What are you? what would you?
Vio. What I am, and what I would, are to your ears, divinity; to any other's, profanation.
Oli. Give us the place alone: we will hear this divinity.
[Exit Maria.
Now, sir, what is your text?
Vio. Most sweet lady, —
Oli. A comfortable doctrine, and much may be said of it. Where lies your text?
Vio. In Orsino's bosom.
Oli. In his bosom? In what chapter of his bosom?
Vio. To answer by the method, in the first of his heart.
Oli. O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say?
Vio. Good madam, let me see your face.
Oli. Have you any commission from your lord to negociate with my face? You are now out of your text: but we will draw the curtain, and show you the picture. Look you, sir, such a one as I, does this present.
[Unveiling.
Vio. 'Tis beauty truly blent, whose red and white
Nature's own sweet and cunning hand laid on:
Lady, you are the cruel'st she alive,
If you will lead these graces to the grave,
And leave the world no copy.
Oli. O, sir, I will not be so hard-hearted.
Vio. My lord and master loves you; O, such love
Could be but recompensed, though you were crown'd
The nonpareil of beauty!
Oli.