загнаны на берег, затоплены, а некоторые сожжены, бегущего неприятеля люди во множестве побиты и потоплены… (Из донесения о сражении с турецким флотом при мысе Калиакрия 31 июля 1791 г.)
В собственным деньгам должно быть щедрым, в казенным – скупым.
Врагов не считают, их бьют.
Всем моим состоянием предан службе и ни о чем более не думаю, как об одной пользе государственной.
Всякий да спешит исполнить ему должное.
Господа командующие благоволят в командах своих приказать, чтобы на дворах и около казарм, где живут служители, имели и содержали всю наивозможную чистоту: на дворах и близко жилья нигде отнюдь ничего не лить, дабы никакой мокроты и вредного воздуха от того не было… Замечено мною, что в некоторых дворах служители в посудах моют белье – и воду выливают на дворах, сие запретить непременно… (Из приказа Ф.Ф.Ушакова о поддержании чистоты во дворах и около казарм 17 марта 1792 г.).
Для военных целей хорошая окраска наружного борта вредна, ибо при хорошей окраске очерчиваются линии судна, что выгодно неприятелю для измерения расстояний, для распознания типа и имени судна, своих нападений и вообще для видимости. (Об осторожности Ушакова при плавании в мае 1970 г. у анамийского побережья.).
Душою и всем моим состоянием предан службе…
Если какие неприятельские суда побегут из Дуная, извольте оных ловить и брать в плен, а в случае невозможности – бить, жечь, топить… (Из действий эскадры Ушакова в устье Дуная в октябре 1790 г.)
Имейте наипрележнейшее смотрение за войсками вам вверенными в исправлении их должности о соблюдении воинской дисциплины и наилучшего порядка, о сохранении служителей в здоровье.
Искусству и храбрости всего флота Севастопольского… приношу признательнейшую мою благодарность и при том несомненно надеюсь, что в последующее ныне время не оставят все служащие при Севастопольском флоте удостоверительно доказать искусство и храбрость свойственные Российскому флоту. (Из приказа Ф.Ушакова с объявлением благодарности Г. Потемкина флоту от 22 июня 1790 г.).
Краса исполнения эволюции и приятный вид есть в том, когда весь флот в различном движении, и с тем видом, что всякий спешит исполнить ему должное в полном виде, как надлежит.
Матрос должен иметь четыре рубашки: одну – на тело, другую – в дело, третью – мыть, четвертую – про запас хранить.
Матросы должны быть напрактикованы во всякой расторопности, сколько возможно исправно.
Моряк должен быть прежде всего воином, одинаково способным сражаться и на море и на суше.
…Не имею права облегчить положение моряков и тягот и невзгод морской службы.
…Нет надобности на всякие случаи делать подробные объяснения, господа командующие сами собой обозревать могут, что кому делать и исполнять должно.
По вступлении моем в командование флотом для сбережения служителей казарм и госпиталей, кроме ветхих нескольких только малых строений (на низких и нездоровых местах), почти совсем