Филипп Алигер

Название книги


Скачать книгу

такой уговор

      Под покровом небес:

      Моря мор, горе гор,

      Поло поле, лыс лес…

      [III’ 2003]

      Зеркалендарь

      Я в зеркало гляжу как в календарь:

      Мне зеркало показывает, где

      Искать ответ на мой вопрос «когда?»,

      Что задаю я каждый будний день.

      Я в календарь гляжу как в зеркала:

      Все эти дни – как лица – неотложны.

      И вспоминаю, как идут дела,

      Как шли и как пройдут они – прохожие…

      [VIII’ 2003]

      Одиночество вдвоем

      И было: каждому – свое.

      Но с Вами мы обручены,

      И мы теперь обречены

      На одиночество вдвоем.

      И в нашем доме каждый день

      Мы разжигаем свой огонь,

      И кроме нас, и двух теней,

      Здесь нет уж больше никого.

      И все светло – но все неясно,

      Невнятно в нашем мире, где

      Лишь то осталось не запятнано,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Стихотворение выросло из фразы, которая звучит в русском переводе аним. фильма "Железобетон" ("Весь день зудит моя спина, весь день ее чешу"). Возможно, существует оригинальное стихотворение, где у этих строк есть настоящее продолжение, однако перевод его на рус. яз. автор не находил. (Здесь и далее примечания автора.)

      2

      Эй, ненавистники, держитесь от меня подальше (англ.).

      3

      Неожиданные ожидания (англ.).

      4

      Мужская рифма – рифма с ударением на последнем слоге; женская – с ударением на предпоследнем слоге; дактилическая – на третьем от конца слоге; гипердактилическая – на четвертом и более от конца.

      5

      Баньтики-в-слезах – якобы псевдоним московской поэтессы-старшеклассницы Анечки, за личностью которой на самом деле НЕИЗВЕСТНОКТОСКРЫВАЕТСЯ. Судьба Ани отягощена безответной страстью к физруку, взаимной страстью к грамматическим ошибкам, а также некоторыми «проблемами, присущими ее возрасту».

      (Как много численый паклонник Баньтиков-в-слезах не удержал себя от написания подрожания Анечке! Надеюс, она заметит мой нердинарный талант и забудит физрука потому что уйдет комне.)

      6

      Мою любимую жизнь! (нем.)

      7

      Дворец (лат.).

      8

      Старорусское выражение «моей пары рукавица» употребляют, когда говорят о человеке (как правило, своем избраннике), в котором чувствуют родственную душу. По смыслу близко выражению «одного поля ягоды».

      9

      Основано на реальных событиях.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/4QBoRXhpZgAATU0AKgAAAAgABAEaAAUAAAABAAAAPgEbAAUAAAABAAAARgEoAAMAAAABAAMAAAExAAIAAAARAAAAT