так и стояла в проеме кухни, пока хозяин доставал из винного холодильника бутылку “Боллингера”. Открыв ее, он наполнил два узких бокала-колокольчика, подождал, пока осядет пена, долил еще немного и подошел к своей гостье.
Глава 2
София пригубила шампанское, ощутила, как аромат распространяется по рту, как с нежным звуком пузырьки задевают о стекло. Что-то снова заставило ее взглянуть на кухонные окна. Может, там косуля? В темном окне отражались кухня со светящимися контурами и спина хозяина. Гладкая поверхность лавки, подставка с ножами, ваза с лимонами.
Мужчина снова поднял бокал и отпил; сделал жест почти не дрожащей рукой и тихо велел:
– Расстегни платье.
София допила вино, посмотрела на отпечаток своей помады на ободке бокала и поставила его на стол, а потом мягко выдавила первую пуговицу из петельки.
– На тебе лифчик, – заметил он.
– Да. – Она расстегнула вторую пуговку.
– Какой размер?
– Шестьдесят “С”.
Мужчина, улыбаясь, смотрел на нее, и она почувствовала, как под мышками стало скользко от выступившего пота.
– Какие на тебе трусы?
– Голубые, шелковые.
– Можно посмотреть?
София заколебалась, и хозяин это заметил.
– Прости, – тут же сказал он. – Я перешел сразу к делу? Да?
– Сначала уладим финансовый вопрос. – София постаралась, чтобы ее голос звучал естественно и уверенно.
– Понимаю.
– Лучше начинать с…
– Тебе заплатят, – перебил он, в голосе прозвучало раздражение.
С постоянными клиентами Софии чаще всего было легко, иногда даже приятно, но с новыми она нервничала. Она подумала, что может случиться, припомнила, с чем ей уже пришлось столкнуться. Папа двоих детей из Тэбю укусил ее в шею и запер в гараже.
Объявления она давала в “Розовых страницах” и на сайте “Девушки Стокгольма”. Почти все звонки оказывались несерьезными. Вульгарщина, обещание великолепного секса, угрозы насилия и наказания.
Прежде чем начать переписку, София всегда прислушивалась к интуиции. Письмо от ее нынешнего клиента было хорошо написано: четко и по-деловому, но не без уважения. Отправитель письма назвался Вилле, у него был тайный телефонный номер и адрес в фешенебельной части города.
В третьем письме, присланном по электронной почте, Вилле объяснял, что хочет с ней делать и сколько готов заплатить.
София расценила это как предупреждение.
Если все слишком хорошо, значит, дело нечисто. В этом мире джекпотов не водится, и если тебе вдруг померещился джекпот, лучше упустить потрясающую сделку, чем подвергнуться риску.
И все же – сейчас она здесь.
Мужчина вернулся и протянул ей конверт. София быстро пересчитала деньги, сунула конверт в сумочку.
– Достаточно, чтобы показать трусы? – спросил хозяин.
София улыбнулась: “Разумеется”, – мягко взялась за подол и стала медленно поднимать платье над коленями. Подол, потрескивая, полз по колготкам;