Ларс Кеплер

Охотник на кроликов


Скачать книгу

так и стояла в проеме кухни, пока хозяин доставал из винного холодильника бутылку “Боллингера”. Открыв ее, он наполнил два узких бокала-колокольчика, подождал, пока осядет пена, долил еще немного и подошел к своей гостье.

      Глава 2

      София пригубила шампанское, ощутила, как аромат распространяется по рту, как с нежным звуком пузырьки задевают о стекло. Что-то снова заставило ее взглянуть на кухонные окна. Может, там косуля? В темном окне отражались кухня со светящимися контурами и спина хозяина. Гладкая поверхность лавки, подставка с ножами, ваза с лимонами.

      Мужчина снова поднял бокал и отпил; сделал жест почти не дрожащей рукой и тихо велел:

      – Расстегни платье.

      София допила вино, посмотрела на отпечаток своей помады на ободке бокала и поставила его на стол, а потом мягко выдавила первую пуговицу из петельки.

      – На тебе лифчик, – заметил он.

      – Да. – Она расстегнула вторую пуговку.

      – Какой размер?

      – Шестьдесят “С”.

      Мужчина, улыбаясь, смотрел на нее, и она почувствовала, как под мышками стало скользко от выступившего пота.

      – Какие на тебе трусы?

      – Голубые, шелковые.

      – Можно посмотреть?

      София заколебалась, и хозяин это заметил.

      – Прости, – тут же сказал он. – Я перешел сразу к делу? Да?

      – Сначала уладим финансовый вопрос. – София постаралась, чтобы ее голос звучал естественно и уверенно.

      – Понимаю.

      – Лучше начинать с…

      – Тебе заплатят, – перебил он, в голосе прозвучало раздражение.

      С постоянными клиентами Софии чаще всего было легко, иногда даже приятно, но с новыми она нервничала. Она подумала, что может случиться, припомнила, с чем ей уже пришлось столкнуться. Папа двоих детей из Тэбю укусил ее в шею и запер в гараже.

      Объявления она давала в “Розовых страницах” и на сайте “Девушки Стокгольма”. Почти все звонки оказывались несерьезными. Вульгарщина, обещание великолепного секса, угрозы насилия и наказания.

      Прежде чем начать переписку, София всегда прислушивалась к интуиции. Письмо от ее нынешнего клиента было хорошо написано: четко и по-деловому, но не без уважения. Отправитель письма назвался Вилле, у него был тайный телефонный номер и адрес в фешенебельной части города.

      В третьем письме, присланном по электронной почте, Вилле объяснял, что хочет с ней делать и сколько готов заплатить.

      София расценила это как предупреждение.

      Если все слишком хорошо, значит, дело нечисто. В этом мире джекпотов не водится, и если тебе вдруг померещился джекпот, лучше упустить потрясающую сделку, чем подвергнуться риску.

      И все же – сейчас она здесь.

      Мужчина вернулся и протянул ей конверт. София быстро пересчитала деньги, сунула конверт в сумочку.

      – Достаточно, чтобы показать трусы? – спросил хозяин.

      София улыбнулась: “Разумеется”, – мягко взялась за подол и стала медленно поднимать платье над коленями. Подол, потрескивая, полз по колготкам;