ничего не ответил. Капитан смотрел на них молча, задумчиво покусывая ноготь большого пальца. Сказал:
– И последнее, мистер Трелони… Только не сердитесь и сразу не кричите.
Сквайр весь напрягся, повернулся к капитану и вскричал:
– Ну, не тяните же, Дэниэл! В чём дело?
– Вы будете женой принца, – выговорил капитан и, аффектированно округлив глаза и подняв брови, уставился на сквайра.
Сквайр застыл с отвисшей челюстью и с выражение обиды и обречённости посмотрел на капитана. Наконец, переспросил с тоской:
– Женой?
– Ну, как будто женой! – В голосе капитана звучало напряжение. – Ну, не может же принц возвратиться из дальних странствий домой без красавицы-жены? Это такая тактика…
– Мушкеты, Джордж, мушкеты, – прошипел доктор, выглядывая из-за спины капитана.
Сквайр сердито глянул на доктора и отвёл взгляд с досадой. Сказал решительно:
– Хорошо. Это – тактика, пусть. А нельзя ли мне узнать вашу стратегию, капитан?
– Пока нет, – ответил тот поспешно. – Стратегия ещё в разработке!
– Ах, какие вы злые собаки! – воскликнул сквайр и отвернулся: он решил пойти с горя позавтракать.
****
Спустя какое-то время к столу мистера Трелони, установленному во дворе в тени какого-то ветвистого дерева, подошли капитан и доктор и опустились в изнеможении на соседние стулья. К ним тут же подлетела служанка, и капитан попросил у неё вина. Он сначала молчал и задумчиво барабанил ногтями по столешнице какой-то бодрый маршик, потом вдруг сказал:
– Господа, я хотел бы описать вам те земли, через которые будет пролегать наш путь…
Тут он повернул голову в сторону подходящей к ним служанки. Девушка поставила перед ними кувшин и глиняные стаканы, разлила в них вино, посмотрела на капитана нежными глазами и отошла. Доктор проводил служанку долгим взглядом, покосился на капитана, многозначительно хмыкнул и сказал мистеру Трелони:
– Теперь мы будем много пить вина и рома – это безопаснее, чем пить местную воду. Берите стакан, сэр…
– За что мы выпьем? – мистер Трелони взял стакан и, наконец-то, поднял взгляд: всё это время он упорно рассматривал узорчатые тени, скользящие по тёмной, исцарапанной поверхности столешницы.
– Мы выпьем… – капитан задумался, потом сказал лихим голосом: – Мы выпьем за Диего де Альмагро и его клад!
Мистер Трелони растянул губы в усмешке и отмахнулся рукой от мухи.
– Прекрасный тост, – согласился он и посмотрел капитану прямо в глаза.
– Да, за Диего де Альмагро, – повторил капитан твёрдо. – И за то, чтобы наши поиски увенчались, наконец-то, успехом.
Они выпили. Подошёл Платон, улыбнулся всем и сел на свободный стул. Служанка, подскочив, подала ему стакан, но не такой, как у остальных, а вместительнее и изящнее. Капитан хмыкнул и налил в этот стакан вина.
– Принц, – церемонно произнёс капитан и подал стакан Платону с лёгким поклоном.
Платон скорчил рожицу, взял стакан и сделал глоток.
Капитан