Одри Карлан

Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!


Скачать книгу

размера фигурке.

      – Ты могла бы записаться волонтером в ассоциацию молодых христиан, – предложила я, но Джен сморщила носик и покачала головой.

      – Не думаю, что Джею это понравится.

      Я минутку поразмыслила, а затем спросила:

      – Ты любишь детей?

      Ее глаза снова вспыхнули, как свечи на торте в честь пятидесятилетнего юбилея.

      – Я обожаю детей! Хочешь – верь, хочешь – нет, но когда мы встретились с Джеем, я преподавала в старшей группе детского сада!

      Она повернулась к мужу, и ее улыбка стала шире. Я перехватила взгляд мистера Андервуда, когда тот оглянулся на жену. Джей подмигнул, не прерывая разговора с Уэсом. Его супруга снова повернулась ко мне с таким видом, словно была на седьмом небе от счастья. Ее жизнерадостность была почти заразительна.

      – Тогда почему бы тебе не вернуться к работе с детьми или, еще лучше, не завести собственных?

      Ее голова отдернулась, словно от пощечины. Затем Джен оглянулась на мужа и вновь посмотрела на меня.

      – Но мы женаты всего год, а до этого встречались только несколько месяцев. Тебе не кажется, что еще слишком рано? – сказала она, однако я видела – колесики у нее в голове завертелись.

      Пожав плечами, я щедро отхлебнула из своего бокала.

      – Неважно, что кажется мне. Важно лишь то, что думаете и чего хотите вы двое. Если ты хочешь завести детей, что ж, ты молода, почему бы и нет? К тому же он на пятнадцать лет старше тебя. Это рискует слегка замедлить его головастиков. Может потребоваться какое-то время.

      Выдав эту тираду, я непринужденно откинулась на спинку стула.

      По мере того как моя идея доходила до Джен, ее все больше и больше охватывал энтузиазм. Спина распрямилась, колени начали приплясывать, и вся она нервно засуетилась, светясь улыбкой. Ее взгляд был прикован к мужу. Тот снова обернулся и взглянул на нее, но на сей раз поднял палец, делая Уэсу знак подождать минутку. Я перестала прислушиваться к их разговору, стоило мне понять, что Дженнифер – не просто бездушная куколка.

      – В чем дело, дорогая? – спросил у жены Джей.

      Она улыбнулась, причем так широко, что от одной этой улыбки на Ближнем Востоке мог бы наступить мир.

      – Просто я счастлива. И не могу дождаться той минуты, когда мы вернемся домой и я смогу с тобой поговорить, – сказала она, протягивая руку через стол и накрывая его ладонь.

      Джей нагнулся к ней и легонько чмокнул в губы, а затем шутливо потерся носом о ее нос.

      – Это что-то срочное? – озабоченно спросил он, глядя на жену во все глаза.

      Сейчас все его внимание переключилось с Уэса на Джен.

      – Нет, все в порядке. Все очень хорошо, – сказала она, покачав головой и нежно поцеловав его в щеку.

      Уэс наклонился ко мне и приобнял за талию.

      – Мне следует об этом знать? – заговорщицки шепнул он.

      – Позже я выложу все пикантные подробности, – прошептала я в ответ, имея в виду сплетни.

      – Очень на это надеюсь, – он ткнулся носом мне