Роман Рейн

Без права на жизнь


Скачать книгу

о каком добром деле вы меня просили?

      – Парень, ты что с луны свалился?

      – Можно сказать, что и так. А в чем дело-то? – совсем растерялся Овальд.

      – Ты сегодня уже сделал доброе дело?

      Овальд всерьез задумался, вспоминая сегодняшний день. Сначала он нахамил врачу, потом помешал наводить педикюр работнице кредитного отдела. Назвать «дебилом» курсанта и сотрудника скорой помощи – явно не являлось добрым делом. И даже то, как он подарил грязную пижаму продавцу в магазине, было тоже больше похоже на унижение, чем на подарок… Помочь Вердену тоже не удалось – старик сам нашел в себе силы остаться в этом мире. Так что сегодняшний список подвигов и добрых дел у него был пуст.

      – Нет. – честно ответил Овальд.

      – Тогда покупай птичку. Всего два доллара!

      – Что-то я никак не улавливаю связи в нашем разговоре…

      Стоявшая рядом молодая девушка купила маленькую, алого цвета птичку и держала ее за ленточку, которая изящным бантом связывала тонкие лапки.

      – Вы наверное не местный и не знаете наших традиций? – спросила она у Овальда.

      – Нет, не знаю. А зачем вам эта птица?

      – Видите ли, эта традиция пришла в нашу культуру от древних тайцев! – с воодушевленным придыханием начала объяснять девушка, артистично жестикулируя руками, в результате чего, птичка в ее руке болталась безвольной игрушкой. – Знаете, почему Таиланд всегда назывался «страной улыбок»?

      – Наверное, потому что эта страна долгое время была главным поставщиком наркотиков? – съязвил Овальд, наблюдая за полуобморочной птичкой в ее руке.

      – Ну что вы! Нет конечно! Обязательно, каждый день, нужно делать хотя бы одно доброе дело, которое избавит тебя от всех грехов сделанных за день. Те, кто не успевает сделать доброе дело за день – покупает таких вот птичек и выпускает их на свободу. И тебе хорошо, и птичке тоже.

      Овальд еще раз внимательно посмотрел на пернатого зверька, болтающегося в ее руках. Было не очень похоже, что птичке было столь же хорошо, как покупательнице. Казалось, что если бы ярко красные перья не скрывали кожицу, то птичка сейчас была бы зеленоватого оттенка.

      – Я вижу, вы неплохо разбираетесь в тайской культуре… Скажите, а вы знаете про их народное фирменное блюдо? – поинтересовался Овальд, чувствуя, что уже начинает заводиться.

      – Вы имеете в виду «креветки в кляре по-тайски»?

      – Нет, я про «обезьяньи мозги по-тайски». Это когда обезьяне бреют голову на лысо, затем, садят ее под обеденный столик, в котором есть прорезь для головы. Вставляют кляп ей в рот, что бы она своими визгами не портила аппетит доброжелательным тайцам. И раскалывают череп, заживо поедая ее мозг… А после такого ужина, тайцы тоже делают доброе дело и ходят с улыбкой на лице…

      – Ты как-то мрачно на все смотришь! Нельзя же так! – возмутился торговец лавки. – Даже если ты не веришь в очищение грехов, то можешь просто купить ее и отпустить для