Скачать книгу

Мейкон. – А скоро будет совсем хорошо, – прибавил он.

      Бренда еще раз обняла Эйву и сказала:

      – Ну, чем бы это ни было, мы со всем справимся. Так что не волнуйся понапрасну, детка.

      – Хорошо, мэм. – Эйва украдкой выглянула из-под руки Бренды.

      – Вижу, тебе не терпится поболтать с Уошем, – заметила та ее взгляд и выпустила девочку из объятий.

      Эйва с Уошем стояли под козырьком крыльца. Мальчик был еще бледен, однако выглядел вполне здоровым.

      – Привет, – тихо сказал он.

      – Надеюсь, ты не собираешься по новой демонстрировать мне свое пузо? Потому что, откровенно говоря, смотреть там особо не на что. Помнишь ту гигантскую зефирину из последних «Охотников за привидениями»? Так вот, один в один – твоя копия.

      – Заткнись, – прыснул Уош.

      – А мне потом кошмары снились.

      – Заткнись! – повторил он и наконец обнял ее. От него пахло сосновой хвоей, травой и рекой.

      – Ладно, хорош, – оборвал подошедший Мейкон. – Идемте за стол. Я есть хочу.

      Ужин оказался мешаниной из сладостей, вредностей, разговоров о больнице и о происходящем в городе, о том, что пишут в Интернете насчет авиашоу, а также о том, сколько перепостов набрало видео.

      Они не говорили лишь об одном, хотя все время ходили вокруг да около. О том, что именно произошло в тот день. Что и как тогда сделала Эйва. Почему она ни о чем не помнит? Неужто рана действительно просто затянулась? А Уош? На самом ли деле он выздоровел? Взрослые весь вечер упорно молчали, затолкав свое любопытство глубоко в глотки, будто диковинные шпагоглотатели.

      После ужина Уош с Эйвой вернулись на крыльцо. Глядя на звезды, они слушали рассказы Мейкона, Кармен и Бренды, вспоминавших о том, каким был Стоун-Темпл прежде, – такое направление приняла беседа после обсуждения репортажей о «вторжении» в город орд приезжих.

      – Тебе больно? – вдруг спросил Уош.

      – А что у меня должно болеть?

      – Ну, что-нибудь, – пожал он плечами. – Ты вроде как сама не своя.

      – Такому заядлому чтецу следует выражать свои мысли несколько яснее, Уош.

      – Чем богаты, – ответил он.

      Тут на крыльцо запрыгнул сверчок. Замерев на истертых дубовых досках, насекомое уставилось на детей. Однако петь для них сверчок явно не собирался.

      – Во всяком случае, ты понимаешь, о чем я.

      Эйва, конечно же, понимала, хотя ни за что бы в этом не созналась. Поняла практически сразу же после того, как очнулась в больнице. В тот день она почувствовала себя настолько хорошо, что смогла самостоятельно подняться с койки и пойти в ванную. Отец бросился ей помогать, но дочка вполне унаследовала материнское упрямство. Оттолкнув протянутую руку, она медленно, будто улитка, доплелась до ванной комнаты, в то время как Мейкон следил за каждым ее шагом, готовый в любой момент вскочить и поддержать.

      – Со мной все нормально, – объявила она тогда отцу, открывая дверь ванной.

      Запершись, подошла к раковине. Несколько шагов вымотали ее