я тебя о делах, о делах, (Dm)
Я ведь помню ещё, что такое секрет.
Ты на службе. Я вижу. Что толку в словах.
Помолчи. Всё равно – бога нет.
Ну а мне разговор не порок, не порок. (Gm)
Я все тайны свои разбросал по лесам.
Я на радостях встречи тебе бы помог,
Только нужно ль тебе? Думай сам.
Вид обманчив, мой ум не угас, не угас,
Хоть я прятал его от людей много лет.
Руки так же точны, и намётан мой глаз.
Кто сравнится со мной? Бога нет.
(B A)
Ну как знаешь, ступай, торопись, торопись. (Dm)
Никому не скажу, здесь и нет никого.
И не будет. Пока не ушёл, наклонись.
Понял я – ты не знал одного.
Ты волшебник, как я. Ты мой друг. О, мой друг!
Ты моложе меня, так прими, как совет:
Волшебства не бывает ни в нас, ни вокруг.
Доказательство есть. Бога нет. Бога нет.
Янка в Средиземье-2
Не пойдем сегодня в Ангбанд. Dm B
Берен мыслит Сильмариллы. Dm B
У волчары Кархорота Gm A
Завелись от скуки вши. Gm A
День гранёного стакана. Dm B
Что ни шаг – сплошные вилы. Dm B
Надпись мелом на воротах: Gm A
«Онкология души». B A
Я имел такие песни.
Я имел такие битвы.
В скупке кольца Фелагунда
Выбираешь – не спеши.
Чем паскудней, тем известней.
Кто загнулся – с тем и квиты.
По стеклу да изумрудом:
«Онкология души».
Подавитесь вашей скукой.
Захлебнитесь вашим ядом.
Довезли до Менегрота
Четверть тонны анаши.
Все нормально, сны – все в руку.
Только Лютиэн не рядом.
Указатель поворота —
«Онкология души».
Мерлин
Кому, как не тебе, меня понять, пустой очаг, Dm
Где серою золой вчерашний день распался
в прах? Gm A Dm
Сгорел охоты пыл, азарт и страх, Gm A
И не понять уже мне, что не так. Gm A
Молчит струна, и голос мой забыл, как пел, Gm C D
И огниво в руках не столь умелых, как хотел, Gm A Dm
И не проникнет взор мой в ночи мрак. Gm A
И слишком много дел. Gm
И слишком тяжек шаг. A Dm
Кому, как не тебе, печальной станет эта весть,
Что больше не разжечь огонь прикосновеньем рук…
Но только не грусти, мой юный друг,
Ты привыкай, что я уже не здесь.
Ты принял всё, что бог тебе предначертал —
И меч на алтаре, и войск напор, и губ коралл…
А я, похоже, просто угадал.
И словом передал,
Что сердцем смог прочесть.
Кому, как не тебе, бессонной будет эта ночь,
Кудесница тех снов, что я давно мечтал забыть.
Петля к петле – и в сеть стянулась нить.
А ненависть тебе не превозмочь.
Мой взор погас,