Василий Сахаров

Диверсант


Скачать книгу

знаю? У меня накладная. Сама посмотри.

      Дверь открылась, и перед нами предстала полная пожилая мулатка в цветастом сарафане и с сигаретой в зубах.

      – Спокойно. – Сэм толкнул женщину внутрь и вошел первым.

      Я просочился следом.

      – Ты здесь одна? – посмотрел смотрящий на мулатку.

      – Нет, – испугалась она, но смогла ответить: – Еще Альберто, грузчик.

      – Где он?

      – Пьяный в комнате отдыха валяется.

      – Это хорошо. Закрывай магазин.

      – А вы мне ничего не сделаете?

      – Нет. Даже наоборот. Поможешь нам, и мы тебя отблагодарим. Про дона Кампино слышала?

      – Конечно-конечно…

      – Мы его люди.

      Женщина послушно выполнила приказ Сэма и закрыла магазин, а я проверил комнату отдыха. Грузчик в самом деле находился здесь – он спал, и от него разило перегаром.

      Магазинчик торговал скобяными изделиями и рабочей одеждой. Нам это подходило, и через пятнадцать минут, сменив наряды, в облике строителей мы покинули наше временное убежище. Мулатку связывать не стали, скинули броню и разгрузки, велели ей присмотреть за нашим имуществом и забрали у нее ключи от старенького автомобиля. Река недалеко, в паре километров, из оружия только пистолеты.

      Когда покинули магазин, мимо пробежали наемники конкурентов, шесть хорошо вооруженных бойцов, и один окликнул нас:

      – Видели здесь людей в броне и с автоматами?

      Сэм напрягся, а я, изобразив испуг, жалобно улыбнулся, пожал плечами и ответил:

      – Нет.

      Кивнув, наемник помчался за товарищами, а мы сели в машину и покинули опасный район.

      У реки были через десять минут, и нас никто не останавливал, хотя несколько раз попадались жандармы и бойцы противника. То ли маскировка сработала, то ли мы всем казались неопасными. А что поделать? Горожане привыкли к разборкам, и Браунсвилль, несмотря на уличные бои, продолжал жить привычной жизнью.

      Остановились на набережной, бросили транспорт, и я оглядел прогулочные катера, которые находились неподалеку. Сразу же заметил на одном черно-белый флаг – для меня знак того, что он арендован Ломовым, – и уверенно направился к нему. Затем, словно так и надо, без нервов и криков, сразу прошел в рубку и застал здесь Валеева. Сержант выглядел словно настоящий моряк. В тельняшке, которую носили еще земные мариманы, и в белой фуражке с кокардой в виде якоря.

      Сэм собирался выхватить пистолет, но я его придержал, положив руку ему на плечо. Он мне доверился, и я обратился к Валееву:

      – Старый, заработать хочешь?

      – Кто же не хочет? – хмыкнул он.

      – Нам вниз по реке нужно, до ближайшего городка. Сколько возьмешь?

      – Триста фунтов.

      – Старый, побойся бога. Много.

      В разговор вмешался Сэм:

      – Нормально. Только сразу отчаливаем.

      – Без проблем. – Валеев заулыбался.

      Прошла минута, и мы отвалили от причала. Катер выбрался на середину реки и резко набрал скорость.

      Город прошли быстро. Справа и слева степь. Все спокойно, никто за нами не гнался, и вскоре появилась связь. Коммуникаторы