Анна Гаврилова

Каникулы в Раваншире, или Свадьбы не будет!


Скачать книгу

пять раньше, то смогла бы, а так… Поезд быстрый, стоянка всего несколько минут!

      Попутчики мою реакцию заметили, но смысла не уловили.

      – Что не так? – спросил Осберт. – Тебе нехорошо?

      – Мне жутко! – не стала увиливать я.

      Только главная жуть, как выяснилось, была ещё впереди… Когда поезд остановился, Идгард выждал с полминуты и поднялся с диванчика. Затем распахнул полуприкрытую дверь купе и, выглянув в коридор, помахал рукой.

      Добавил весело:

      – Селвин, Тунор, сюда.

      Мой сообщник буквально взвыл, а я…

      – Что? Ещё братья?

      Осберт, вопреки надеждам, радостно оскалился и кивнул.

      Глава 2

      Все знают, что поездки первым классом – это прежде всего комфорт. Правда, садясь в поезд, о каком-то особом комфорте я не думала, зато теперь осознала – тут действительно было удобно. Причём «было» – ключевое слово.

      С появлением Селвина и Тунора в купе стало по-настоящему тесно. Не сказать, что мы сидели впритирку друг к другу, но пятеро массивных плечистых мужчин в столь ограниченном пространстве – реально перебор.

      Добавить сюда исполненные любопытства взгляды – и всё, ситуация приобретает оттенок катастрофы. Собственно, именно как катастрофу я её и воспринимала.

      Вирджин реагировал ничуть не лучше – болезненная гримаса буквально приклеилась к красивому лицу. Однако посочувствовать сокурснику не получалось, даже наоборот – хотелось стукнуть его чем-нибудь тяжелым.

      Но подходящих предметов под рукой не имелось, поэтому пришлось сидеть и смотреть, как очередные нежданные родственники запихивают свои саквояжи в отсек для багажа и избавляются от плащей. Лишь после того, как Селвин с Тунором закончили заниматься вещами и уселись, шок отступил, а я смогла спросить:

      – Сколько у тебя братьев?

      Реплика адресовалась, разумеется, Вирджину, и того снова перекосило.

      – Четверо, – морщась, пояснил он.

      Ответ не впечатлил. Более того, я не очень-то поверила и даже уточнила:

      – То есть на следующих остановках никто…

      – Нет, – перебил Вирдж, – на следующих никто не войдёт. – И добавил страдальчески: – Все уже здесь.

      Я прикрыла глаза и мысленно застонала, а один из новоприбывших блондинов…

      – Не понял, – в голосе прозвучали и веселье, и одновременно возмущение. – А почему нам не рады?

      Вирдж глянул злобно, я – тоже. Зато Ид с Осбом искренне развеселились, и щёголь даже пояснил:

      – Не обращайте внимания, они с самого начала какие-то нервные. Видимо, ещё не отошли от сдачи экзаменов.

      – Ах вот оно как, – протянул возмущавшийся. Кажется, Тунор.

      Он разместился рядом с Идгардом, на противоположном диванчике, и теперь мерил меня весёлым взглядом. Селвин тоже «возлюбленную» брата разглядывал, но так как сидел рядом с Осбертом, ему пришлось наклониться вперёд и здорово извернуться.

      Я, пронаблюдав этого выглянувшего «из-за угла» аристократа, застонала уже в голос, а Селвин улыбнулся