Александр Образцов

Библиотека драматурга. Часть 1


Скачать книгу

Убийство… Какое тут может быть убийство, если все они давно прокисли, а самый мыслящий человек, Горацио, способен только на комментарий?.. Видеть не могу его постную рожу, его унылые, ищущие глаза, эти жалкие глаза провинциала, не способного вскочить на коня и умчаться… в Венецию! в Лондон! в Париж! От своей мамаши, или от какой-то там… О-фе-лии!.. А вот, кстати, и она.

      Входит Офелия.

      Гамлет. Какая внезапная неожиданность. Я произнес ваше имя и вы вошли. Офелия (приседая). Принц…

      Гамлет. Да что вы заладили. Я, прежде всего, мужчина, а затем уже принц. А ваш брат сказал, что у него вас нет.

      Офелия. Брат?

      Гамлет. Да, брат, Лаэрт. Или у вас тоже нет брата?

      Офелия. Вы как будто собираетесь перешутить самого себя. Простите.

      Гамлет. А ты особенно не умничай. Начиталась книжек.

      Офелия. Простите.

      Гамлет. Садись (Садятся.) Ну, расскажи, как ты здесь скучаешь.

      Офелия. Я не скучала.

      Гамлет. Пока я не появился, ты не скучала. Понятно. Как тебе нравится Горацио?

      Офелия. Никак.

      Гамлет. А что ты знаешь о смерти моего отца?

      Офелия молчит.

      Гамлет. Своим молчанием ты подтверждаешь слухи.

      Офелия. Я думаю.

      Гамлет. Прости меня. Я слушаю.

      Офелия. Я не верю слухам.

      Гамлет (вздохнув). Я тоже не верю. Но мне не нравится этот скороспелый король. Ведь, в конце концов, есть законный наследник!

      Офелия. О вас тоже… говорят.

      Гамлет. Меня отставили… как мальчишку! А я, может быть, замыслил реформы! Может, я пол-Европы завоюю! Тем, что заставлю датчан плодиться, как кроликов! Вам нравится эта идея?

      Офелия (пауза). Вы не любили своего отца?

      Гамлет. Я нормально любил. И люблю. Или ты думаешь, что я с первым встречным начну делиться своими страданиями?

      Офелия. Простите.

      Пауза.

      Гамлет. Знаешь, как мне одиноко было с детства? Я всю жизнь мечтал, что у меня будет сестра… Что молчишь? (Гладит ее волосы.) Хочешь быть моей сестрой? У тебя хорошие глаза и глупый брат. Этот… Лаэрт.

      Офелия (тихо). Он меня любит.

      Гамлет. Все мы в силках любви и долга. Ты знаешь, чего от меня ждут? (Пауза.) Так вот им! (Показывает кукиш.) Зрелищ им захотелось! Вот устрою пару сражений, тогда поймут, что такое быть участником, а не зрителем! Шакалы!

      Входит Лаэрт со стороны, противоположной той, в которую вышел.

      Гамлет (Лаэрту). Я забыл тебя предупредить, чтобы ты не шел по прямой.

      Какая погода в Австралии?

      Лаэрт. Офелия!

      Гамлет. Вы знакомы?

      Лаэрт (трагически). Принц, этого не будет!

      Гамлет. Это моя сестра, Офелия. Вы знакомы, я спрашиваю?

      Лаэрт. Это моя сестра.

      Гамлет. И твоя тоже? Не смеши меня, Лаэрт.

      Лаэрт. Офелия!

      Гамлет (Офелии). По-моему, он ненормальный.

      Лаэрт. Принц! Не заставляйте