Дмитрий Казаков

Высшая раса


Скачать книгу

стала видна восточная окраина Амштеттена. И вид ее радовал глаз. Над аккуратными одинаковыми домиками с красными крышами висели обычные звуки мирной жизни – тарахтел трактор, мычали коровы. По улицам двигались люди. Не было заметно никаких признаков беспокойства.

      – Вроде тихо, – сказал Сергеев.

      – Ладно, посмотрим поближе, что значит эта тишина, – пробормотал Петр, и они зашагали к городу.

      Руку Радлов держал в кармане, на пистолете, и очень внимательно смотрел по сторонам.

      Когда они с Сергеевым оказались на пустынной улочке, под прикрытием домов, капитан облегченно вздохнул. Петр огляделся, а затем попросту подошел к двери одного из домов и постучал. Открыли ему сразу. На пороге появилась молодая розовощекая женщина в скромном синем платье.

      – Добрый день, – поздоровался капитан.

      – Здравствуйте, – отозвалась хозяйка несколько изумленно. – Что вам угодно?

      – Не будет ли у вас воды? А то сами видите, какая жара. Идем с самого утра, и жажда такая, что сил нет.

      Женщина скрылась, затем появилась опять, с небольшим кувшином в руках.

      Петр сделал несколько глотков, затем отдал кувшин Сергееву.

      – Спасибо, – кивнул капитан. – Как у вас тут дела?

      – А ничего, все тихо, – улыбнулась молодая австриячка. – А вы что забыли в нашем захолустье?

      – Идем на запад, к родственникам, – он говорил спокойно, расслабленно, а мозг в это время работал, анализируя поступающую информацию: звуки, выражение лица открывшей дверь женщины…

      Несмотря на это, Радлов отметил, что у собеседницы очень привлекательная фигура, яркие голубые глаза и золотистые волосы.

      – А на контрольно-пропускном пункте нас не встретили, как обещали, – сказал он, – да и пост сам словно куда-то делся. Вы не знаете, что случилось?

      – Нет, не знаю, – женщина помотала головой, и на лице ее появилась кокетливая улыбка. – Но вчера, говорят, у поста стрельба была. А у нас тихо, даже ведь американских солдат нет.

      Сожаление послышалось в ее голосе. Петр его вполне понимал. Хоть американцы, чужаки, так и все равно – молодые и сильные мужчины. Таких сейчас в Австрии, да и в Германии, среди местных не сыскать.

      – Как вас зовут? – повинуясь неясному импульсу, спросил Петр.

      – Эльза, – ответила женщина. – Может, зайдете?

      – Спасибо, – сказал он со вздохом. – Но мы должны идти. Всего хорошего.

      – До свидания, – сказала женщина ему в спину. Петр ощущал ее взгляд, и от него ползли горячие мурашки.

      Капитан с рядовым без происшествий вернулись к своим, и разведгруппа зашагала дальше.

      Амштеттен обходили, укрываясь в лесу. Петр шагал во главе солдат и ощущал, что им владеют двоякие чувства.

      С одной стороны – разведка должна быть скрытной. А с другой – так привык, что можно проехать по центральной улице, чтобы жители улыбались, дети что-то радостно кричали, а мужчины вежливо снимали шляпы. Как еще весной, когда в каждом городе, австрийском, чешском или югославском, советских