Александра Нюренберг

Глобус Билла. Третья книга. Бык


Скачать книгу

показал им другую картинку – на стене, которую постепенно жарко закрашивало солнце.

      В золотых и красных тонах смелая рука изобразила партию в шахматы. Животное на плече одного из игроков сбивало хвостом фигуры, второй игрок с досадой отмахивался. В окошке за плечами игроков летела птица.

      – Видите?

      – Птица унесла одну из фигур?

      Энкиду быстро определил:

      – Королевы белой на доске нету.

      Сир Мардук увидел, что уровень сверкающей жидкости в бокалах исчезающе мал, но добавить не предложил. Он взглянул в окно, похожее на картину с птицей. Высокое, оно напомнило им об окошке в Глобусе.

      – Пора, – молвил хозяин.

      Он неуловимым жестом предложил им поставить сосуды.

      – Смотрите, свет уже покинул наше вино…

      И вправду, – лучи закатные сползали со столика, и графины не сверкали.

      – У нас переодеваются к ужину.

      Билл и Энкиду сделали тревожные вопросительные жесты. Сир Мардук успокоил их взмахом своего бокала, который он вернул на погасший столик.

      – Знаю, что ваши вещички в поезде… Где, кстати, он, ваш волшебный корабль, который перенёс вас сюда через великую бездну?

      Тут замялся Ас, но немедленно хозяин оборвал свой повисший в воздухе вопрос:

      – Шучу, милые. Не собираюсь вас расспрашивать, пока вы не узнаете меня чуточку лучше. Словом, у себя в комнатах вы найдёте то, что вам понадобится. Не смейтесь над старой модой и над выжившим из ума хозяином, хранящим память о былом.

      Шанни испытала сомнение.

      – Это несколько неловко… – Начала она и тут же пожалела.

      Хозяин рассыпался в извинениях.

      – Но вы простите меня… единственное моё побуждение – чтобы вам было уютно в этом доме. Конечно, неловко, когда в подозрительном месте при подозрительных обстоятельствах сомнительный господин осмеливается предложить леди переодеться.

      Тут Шанни рассмеялась, ощутив неподдельное облегчение.

      – Нет, нет. – Расставшиеся с дармовой выпивкой трое её товарищей – ведь они её товарищи, не так ли? – смотрели с тревогой. – Это я бестактна. Конечно…

      Она оглядела себя.

      – Леди грязна к чертям… я благодарю вас, сир Мардук, за ваш такт и щедрое гостеприимство.

      Билл даже губки надул от таких фигуристых штучек. Шанни умеет вот этак изъясняться с мужчиною?

      – Тогда позвольте без промедлений проводить вас.

      Мардук повёл их к арке. Ас задержался и прошептал Энкиду:

      – Сам он, что ли, будет подглаживать рюшечки? Не успеет, бедолага.

      Энкиду не ответил, и, по его принуждённому взгляду, Ас понял, что слух у хозяина по-прежнему хорош. Сир Мардук сделал вид, что не расслышал, но, спустя полминуты, когда они снова вышли в холл и подняли глаза к лестнице, внушительно и невзначай промолвил:

      – У меня отменная прислуга. Это, пожалуй, единственное преимущество по части удобств, которым я могу похвастаться.

      – В чём же тут соль? —Шанни великодушно подарила Асу возможность приотстать.

      – Я их вышколил. –