Леонид Маркович Тункель

Человек, который продал мир. Повесть


Скачать книгу

крайне неуютно. Он прибыл на встречу в точно назначенное время, и молодая женщина-секретарь провела его сюда, извинилась и попросила подождать. Давно ненадёванный парадно-выходной костюм сидел, как на корове седло. В мечтах, посетитель уже примеривал кабинет под себя. Шансы, конечно, невелики, но чем чёрт не шутит. Наконец дверь распахнулась, и в комнату ворвался высокий худой элегантный немец, протянул кандидату руку и скользнул в огромное кожаное кресло. Говорил он столь же быстро, как и перемещался, видимо, чтобы проверить уровень знания соискателем немецкого языка. Герр Функ – начальник отдела кадров, кратко изложил историю компании, о том, что здесь производят, и о желании выйти на огромный постсоветский рынок, с чем, и связано появление вакансии менеджера по продажам в странах СНГ. Неожиданно остановившись, он пристально посмотрел на посетителя и спросил напрямик:

      – Вы когда-нибудь имели дело с электронными весовыми комплексами на мобильных объектах?

      Иван вздрогнул. Единственные промышленные весы, которые он видел в своей жизни, стояли на весовой в родном совхозе, но вряд ли можно было их заподозрить в электронности и мобильности.

      – У нас такое оборудование не применялось, – грустно, но честно сознался Иван.

      – Вот и отлично, – неожиданно обрадовался тощий скаут – значит, рынок совершенно свободен. Вы готовы к обучению?

      – Конечно, господин Функ, всё очень интересно. Мне уже приходилось менять род деятельности.

      – Я ознакомился с вашим резюме. Вы окончили институт инженеров транспорта, значит должны быть знакомы с подвижным составом, использующимся в бывших советских республиках.

      Да уж, с этим Иван был знаком прекрасно. Каждую уборочную он выколачивал вагоны из начальника станции, но что это были за вагоны! Прежде чем загрузить, их приходилось часами ремонтировать, оплачивая простой всё тем же железнодорожникам.

      – Конечно, господин Функ. Я – специалист по подвижному составу.

      – Сразу расскажу наши условия, они одинаковы для всех кандидатов: на три месяца испытательного срока по две тысячи марок, затем заключается постоянный контракт и зарплата удваивается. Вас такие условия устраивают?

      Иван хотел ответить, что такие условия его не просто устраивают, они превосходят все ожидания, но не смог произнести ни звука, дыхание перехватило. Он сидел и кивал вверх-вниз, как фарфоровая кукла.

      Герр Функ резко поднялся, намекая на то, что аудиенция завершена, протянул руку.

      – Мы известим вас о своём решении, каким бы оно ни было, в самое ближайшее время.

      Бауэр ехал домой и подсчитывал свои потери. Два дня за свой счёт – девяносто шесть марок, сто литров бензина – сто двадцать восемь марок, обед и ужин в придорожных кафешках – ещё сорок шесть. Итого – двести семьдесят марок в чистом убытке. В удачу верилось с трудом; ну зачем этим холёным, он вспомнил элегантный костюмчик скаута,