чего придумаем, – предложил я, поднимаясь с земли.
– Никогда не понимал смысла некоторых русских поговорок, – сказал Макгрегор, вставая с земли вслед за мной, – «Утро вечера мудренее?!» Зачем «медленно запрягать, а потом быстро скакать», тем более, на авось?
Дварф, заморский! По-русски мало уметь разговаривать, по-русски надо ещё и думать! А собственно, кто я ему – мать Тереза? Пусть идет. Если гикнется, мы с Андреем Теди и без Макгрегора вытащим. Вишерский заповедник – это не Зона отчуждения, а всего лишь заповедник.
– Бог с вами, сэр Джон, поступайте, как считаете правильным, – сокрушённо вздохнув, сдался я.
– У Дварфов нет богов. Низвергнув самозваных богов, своих создателей, Дварфы не пожелали заводить себе новых, – непонятно к чему, уточнил Макгрегор. То ли его самого перед предстоящим трясёт мандраж, то ли, заговаривая мне зубы, он пытается отвлечь и успокоить меня.
– Ну, раз вы безбожник, сэр Джон, тогда – да пребудет в вас сила джедая трёх аффиноров времени и пространства! – попытался пошутить я. Макгрегор, рассмеявшись, шутку принял.
Пока мы с Магрегором препирались и перешучивались, на зону опустилась ночь. Я надвинул забрало очков ночного видения на глаза и включил прибор, а для Макгрегора из разгрузки я вынул фонарик и протянул его ему. Но ни очки, как, впрочем, и фонарь, по-видимому, Макгрегору с его внутренним зрением не требовались, он, улыбаясь и насмешливо щурясь, смотрел на меня.
– Как мне связаться с вами, когда я выйду из зоны? – переходя на деловой тон, спросил я.
– Зарегистрируйтесь в игре «Elfs Vs Goblins» под каким-нибудь именем, например, «Solitary wolf» или типа того. Отыщите в главном городе «принцессу горы Пуэнт-де-Ронс», в ожидании Теди, она там околачивается каждый вечер примерно с 21 часа до полуночи по Киевскому времени, и передайте ей привет от «Аурванга IV». Бот по-русски не понимает, но его насторожит упоминание «Аурванга IV». Он оповестит службу безопасности, та доложит мне. Ну, а потом заходите в игру время от времени. А я, как смогу, сам к вам подойду под видом этой самой принцессы, – ответил он.
Макгрегор, поднявшись, вынул из-за спины вместе с ножнами свой японский меч и прислонил его к дереву. Снял пистолет-пулемёт, разгрузку и броник и повесил их на сук рядом со своим рюкзаком.
– Таскать за собой вещи в аффиноре второй струны очень тяжело, особенно железо. Поэтому, с собой я возьму только катану. Да, ещё возьму «воки-токи», чтобы оповестить вас, что всё прошло благополучно, – ответил на мой немой вопрос Макгрегор.
– Тогда, во избежание лишних вопросов, снимайте и костюм химзащиты, – сказал я, подсветив лучом фонарика заклеенную скотчем дырку на его груди, – Заштопанная ветровка – это одно, а прожженный насквозь костюм – это совсем другое.
Макгрегор глянул на дырку, согласно кивнул и стал стаскивать с себя костюм. Оставшись в полувоенном костюме цвета хаки и кроссовках, он вынул из разгрузки «воки-токи» и засунул его в нагрудный карман. Подхватив