Карл Александр

Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени


Скачать книгу

мы изучаем естественные науки для того, чтобы удовлетворяться тем, как все устроено, а не для познания неизведанного?

      Харпер и Гриннел согласились с Уэллсом. Стивенсон, Смит и Престон отпустили шуточки насчет состояния финансов и здравого ума хозяина дома, однако никто из них не выразил желания удалиться.

      Спор затянулся на несколько часов, с короткими перерывами на новые порции еды и вина. Уэллс наслаждался дискуссией: он занимался любимым делом, применяя логику, чтобы убедить скептиков. Под возгласы «Невозможно!» он уверенно поведал о последних плодах научного творчества: говорящем аппарате Эдисона, работающей электрической лампочке (он уже установил несколько таких у себя в лаборатории), двигателе внутреннего сгорания Даймлера – Бенца, беспроводной передаче Маркони и (хвала королеве) новой электрической подземке Лондона.

      – Так что же невозможно, джентльмены?

      Эйч Джи раскинул руки. Он бросил взгляд на стоявшие на бюро часы. Через полчаса встанет солнце. Они проговорили ночь напролет.

      – Что невозможно? – устало переспросил Стивенсон. – Невозможно попасть в прошлое или будущее.

      Уэллс развернулся к нему. Несмотря на поздний час, глаза у него оставались блестящими и зоркими.

      – Что вы делали восемь лет назад, Джон?

      – Изучал медицину. И что это доказывает?

      – Какой курс лекций был у вас первым?

      – Анатомия.

      – Вы можете представить себе лицо, фигуру и ухватки вашего профессора?

      – Конечно.

      – Можете закрыть глаза и увидеть изображения и схемы человеческого тела?

      – Безусловно.

      – Можете вспомнить первый труп, который вы препарировали?

      – К чему вы ведете, Уэллс? Конечно, могу! Память у меня не хуже, чем у всех!

      – Значит, ваш разум только что совершил путешествие во времени. Что и требовалось доказать. – Уэллс улыбнулся и нанес решающий удар: – А если ваш разум на это способен, почему же не вы целиком?

      Гости начали тихо переговариваться.

      Стивенсон вскочил на ноги и воскликнул:

      – Это противоречит разумному, Уэллс!

      – Возможно. Но и преодоление силы тяжести – тоже. Однако вы ведь знаете, что уже не один человек поднимался на высоту пяти тысяч футов над землей на воздушном шаре, верно?

      Стивенсон начал было что-то говорить, но тут же сгорбился, лихорадочно соображая. Разве десять лет назад кто-то мог себе представить электрическую лампу? Или говорящий аппарат? Разве сто лет назад кто-то мог себе представить фотокамеру? Или граммофон? Техника действительно развивается все стремительнее. Может, Уэллс не ошибся относительно утопического будущего с довольным населением. Его теории звучали убедительно.

      Смит взял слово – и начал торжествующе:

      – А не кажется ли вам все это подозрительно знакомым? Не похоже ли это на то собрание нелепостей, которые Уэллс опубликовал пять лет назад? – Повернувшись к Уэллсу, он спросил: – Как вы назвали ту вещь?

      – «Аргонавты времени».

      – Да,