К. Б. Уэджерс

Под сенью короны


Скачать книгу

прощения за такой неформальный костюм, ваше величество. Ваш приказ застал меня врасплох.

      – Ты прекрасно выглядишь. А «не против ли ты поговорить?» – это не приказ.

      – Приказ, если исходит от императрицы.

      – Откуда такая неприязнь? – Я села прямее. Альба вернулась, громко цокая каблуками по твердому полу, и поставила поднос на маленький столик. Я кивнула ей и взяла чашку с чаем.

      Я изучала Таза сквозь поднимающийся над чашкой пар. После первой встречи мне показалось, что мы сможем снова дружить, как будто последних двадцати лет и не было. Но его настороженный взгляд сказал мне, что я полная идиотка.

      – Спасибо, – Таз улыбнулся камергеру, когда она подала ему чай.

      Я заставила себя молчать. Добавив в чашку столько молока и сахара, что хватило бы на целый школьный класс, он выпил почти половину, а потом посмотрел на меня.

      – Вы научились терпению, ваше величество, – сказал он с кривой улыбкой.

      – Жизнь научила.

      Я по-прежнему читала его, как открытую книгу. На его лице промелькнуло удивление – он пытался понять, шучу ли я.

      – Вы арестовали моих людей, – сказал он.

      – Я никого не арестовывала.

      – Хорошо, моих людей арестовала полиция. Что вы предпримете по этому поводу?

      Мне не нужно было смотреть на своих телохранителей, чтобы узнать их реакцию. Вздох Гиты оказался недостаточно тихим, а взгляд Зина пронзил воздух, как лазерный луч. Я поставила чашку и уставилась на Таза.

      Повисла тяжелая тишина, но наконец он опустил глаза и пробормотал:

      – Прошу прощения, ваше величество, я вышел за рамки приличий.

      – Не повторяй этого. В Империи существуют законы, Тазерион. – Его имя прозвучало в моих устах совершенно ужасно. – Мы не хотим нарушать их и ухудшать ситуацию.

      – Прошу прощения. Ваша мать велела бы расстрелять арестованных.

      – Но я не моя мать. – Я встала с кресла и поставила чашку на каминную полку. Прижала обе ладони к темному камню. Пламя танцевало на поленьях, облизывая их края и обжигая. Одно полено скатилось вниз, рассыпая искры.

      – Это очевидно. – Таз встал одновременно со мной. Отставив чай в сторону, он взглядом попросил у Зина одобрения и придвинулся к огню. – Все меняется. Иногда мы с этим не справляемся.

      – И не говори. – я перевела на него взгляд. В его глазах таился намек на улыбку. – Почему ты не пошел со мной?

      – Я очень хорошо помню твои слова. Ты сказала, что должна сделать это в одиночку. Что мне не нужно тратить свою жизнь, удовлетворяя твою жажду мести…

      – И это правда, – буркнула я, – скорее всего, ты бы погиб. Как все остальные.

      – Знаю. Сочувствую твоим потерям.

      – Это в прошлом. – Я поворошила в камине кочергой. – Предпочитаю думать о будущем Индраны, а не лить слезы по былому. Эммори говорит, что Абрахам покинул столицу.

      – Как я сказал позавчера, Апджа разделены. – Он снова оглянулся на моих телохранителей. – И еще кое-что. Смерть принцессы Церы очень сильно ударила по Абрахаму. Он не говорит об этом и, думаю, не скажет, но он любил твою сестру.

      – Знаю, –