Ли Чайлд

Джек Ричер, или Поле смерти


Скачать книгу

мой путь лежал через тернии.

      – Я приехал на автобусе компании «Грейхаунд», – сказал я. – Сошел у развязки. В восемь утра. Дошел по шоссе пешком до города, зашел в ресторан, заказал завтрак и начал его есть, когда появились ваши ребята и притащили меня сюда.

      – У вас тут есть какие-нибудь дела? – спросил Финли.

      Я покачал головой.

      – Я не работаю. У меня нигде нет никаких дел.

      Он старательно записал это.

      – Где вы сели на автобус? – спросил он.

      – В Тампе. Он выехал вчера в полночь.

      – В Тампе, штат Флорида? – переспросил Финли.

      Я кивнул.

      Он выдвинул другой ящик. Достал расписание автобусов «Грейхаунд». Раскрыл его на нужной странице и начал водить по ней длинным коричневым пальцем. Это был очень дотошный полицейский.

      Наконец Финли пристально посмотрел на меня.

      – Этот рейс идет экспрессом, – сказал он. – Прямиком на север, до самой Атланты. Прибывает туда в девять утра. Здесь не останавливается.

      Я покачал головой.

      – Я попросил водителя остановиться, – сказал я. – Он ответил, что не имеет права это делать, но все же остановился. Остановился специально для того, чтобы выпустить меня.

      – Вы уже бывали здесь прежде? – спросил Финли.

      Я снова покачал головой.

      – У вас здесь родные? – продолжал он.

      – Нет, здесь никого нет.

      – А вообще родные есть? – настаивал он.

      – Брат, в Вашингтоне, – сказал я. – Работает в казначействе.

      – У вас в Джорджии есть друзья, знакомые?

      – Нет, – сказал я.

      Финли записал все мои ответы. Затем наступила долгая тишина. Я знал точно, каким будет его следующий вопрос.

      – Тогда почему? – спросил Финли. – Почему вы сошли с автобуса на незапланированной остановке и шли пешком до города, в котором у вас нет абсолютно никаких дел?

      Это был убийственный вопрос. Финли мне его задал. Как, несомненно, задаст и прокурор. А у меня не было на него убедительного ответа.

      – Ну что вам сказать? Это был каприз. Меня тянуло к перемене мест. Должен же я был куда-то попасть, верно?

      – Но почему именно сюда? – спросил Финли.

      – Не знаю, – признался я. – У моего соседа была карта, и я выбрал этот городок. Мне хотелось держаться подальше от оживленных мест. У меня была мысль сделать круг и вернуться обратно к заливу, но только, быть может, чуть западнее.

      – Вы выбрали это место наугад? – спросил Финли. – Не вешайте мне лапшу на уши. Как вы могли его выбрать? Это же всего-навсего название. Точка на карте. У вас должна была быть какая-то причина.

      Я кивнул.

      – Я решил заглянуть к Слепому Блейку, – сказал я.

      – Кто такой этот Слепой Блейк? – спросил Финли. Я видел, как он просчитывает различные сценарии так, как шахматный компьютер просчитывает возможные ходы. Кто мне этот Слепой Блейк – друг, враг, сообщник, заговорщик, учитель, кредитор, должник, моя следующая жертва?

      – Слепой Блейк – это гитарист, – пояснил я. – Он умер шестьдесят лет назад, возможно,