Клод Романо

Авантюра времени. Три эссе по феноменологии события


Скачать книгу

картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Гуссерль Э. Идеи к чистой феноменологии. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. С. 28.

      2

      «Ведь именно в априори заключена вся присущая факту рациональность»: Эдмунд Гуссерль. Картезианские размышления. СПб.: Наука, 1998. С. 290.

      3

      Смысл, трактуемый в рамках сознания, неизбежно редуцируется к значению, как это, собственно, и происходит у Гуссерля.

      4

      Romano Claude, L’événement et le monde, Paris: PUF, 1998. P. 96.

      5

      Используемый Клодом Романо термин advenant (французский глагол advenir – случаться, происходить, содержащий также смысловой компонент прибытия (venir), прихода, предшествования), который я взял на себя риск перевести как «Пришествующий», является обозначением экзистенциальной ситуации, которой нет места в хайдеггеровской аналитике Dasein. В то время как собственное будущее Dasein – это заступание в свою предельную возможность как Sein zum Tode, бытия к смерти, Пришествующий, скорее, есть отношение к себе через возможность ответа непредставимому будущему, распахивающему горизонт иных, не моих, возможностей и ретроспективно меняющему смысл моего прошлого. Это столкновение с будущим, которого я не мог предвидеть, прибыть к которому я всегда опаздываю, поскольку исток этого будущего – мое прошлое, никогда не бывшее моим настоящим: мое рождение. (Прим. переводчика.)

      6

      Husserl E. Husserliana (в дальнейшем обозначается аббревиатурой Hua). T. XXV, La Haye, Martinus Nijhoff, 1959–1979. S. 36.

      7

      Bréhier E. La théorie des incorporels dans l’ancien stoïcisme. Paris: Vrin, 7e éd. 1987. P. 13.

      8

      Carlo Diano предлагал перевод tukhe как «события»: Formae Evento. Venezia: Neri Pozza, 1960.

      9

      «К разумению Добра Зевс ведет путем скорбей, Научает болью нас…» (перев. Вяч. Иванова).

      10

      «Ведь для счастья, как мы уже сказали, нужна и полнота добродетели, и полнота жизни. А между тем в течение всей жизни случается много перемен и всевозможные превратности судьбы, и может статься, что самого процветающего человека под старость постигнут великие несчастья, как повествуется в троянских сказаниях о Приаме; того же, кто познал подобные превратности судьбы и кончил [столь] злосчастно, счастливым не считает никто»: Аристотель. Сочинения в четырех томах. Том 4. М., 1984. С. 69.

      11

      То есть к сущему. (Прим. переводчика.)

      12

      Левинас обозначает так философию «Бытия и времени», не допуская, впрочем, бессмыслицы ее антропологического прочтения.

      13

      Levinas E. Les imprévus de l’histoire. Fontfoid-le-Haut: Fata Morgana, 1994. – P. 112–113.

      14

      Хайдеггер М. Бытие и время. М., 1997. С. 250.

      15

      Там же.

      16

      Хайдеггер М. Бытие и время. М., 1997. С. 251.

      17

      Там же. С. 266.

      18

      Хайдеггер М. Бытие и время. М., 1997. С. 253.

      19

      Там же. С. 254.

      20

      Там же.

      21

      Этот