Андрей Чеховский

Постюбилейное. Книга 3. Переписка в одни ворота


Скачать книгу

(так, что при чтении требуются словари) были сказаны про текст Слотердайка, а не про текст твоих разъяснений. Про неясность твоих мыслей я ничего не говорил. Неужели ты себя отождествляешь со Слотердайком? Я не отождествляю.

      Итак, приношу тебе искренние извинения за доставленные своими текстами неприятности и прошу кропотливо поработать над моим посланием от 27.06.15.

      Вот какое письмище я тебе сотворил! Не зря говорят: Утро вечера мудренее.

      Или, как ты мне когда-то сочинил: «Отчего мне так трудно уснуть предрассветной порою?…» – Вы мне писали, на отпирайтесь!

      Видать, ты тогда больше меня любил.

      Да, Лёва, я тогда моложе и лучше, кажется, я был?…

      Всё понятно.

      На этой оптимистической ноте и заканчиваю.

      Счас пойдем с Ларисой за опятами.

      13.09.15

      Лев!

      А вот еще текст предлагаю:

      Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.

      Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.

      Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем,

      и возвращается ветер на круги свои.

      Все реки текут в море, но море не переполняется;

      к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.

      Все вещи в труде; не может человек пересказать всего;

      не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.

      Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться,

      и нет ничего нового под солнцем.

      Узнаёшь, откуда?

      Ты этот текст тоже считаешь «бредом, авторитарными предписаниями, нелогичным, противоречивым, маразматическим, противоречащим природе и нравственности, написанным убогим языком»?

      Если нет, то он (этот текст) является тем самым одним контр-аргументом, достаточным для отрицания истинности твоего того Общего высказывания о текстах библии (по законам Логики и по Попперу).

      Согласен?

      А по моему мнению, приведенный мной текст ничуть не хуже текстов Диалогов Платона, а может и получше некоторых, потому что это чистой воды философия и поэзия, хоть и не рифмованы строки.

      Так что в книгах библии есть и тексты, соответствующие твоей той характеристике, и гораздо более симпатичные тексты.

      Так же, как и в других книгах бывает. Ты сам говорил, что у О. Хайяма тебе некоторые тексты очень не нравятся, а некоторые очень нравятся.

      Нет?

      На этом, по-видимому, обсуждение текстов Ветхого Завета можно окончательно завершить.

      14.09.15

      Лев!

      После твоей критики я ещё раз почитал отрывки Слотердайка, присланные тобой.

      И вот что получилось.

      По Слотердайку:

      1. Существует Бог – бесконечный и неопределимый.

      2. Его существование – пульсирование, излучение (света?) и схлопывание излученного.

      3.