Габриэлла Рэд

Клуб по интересам. Роман


Скачать книгу

и вряд ли было сердце. А вот у Ани имелось. И в последнее время оно иногда напоминало о себе, тревожно ноя от случая к случаю.

      Девушка тоскливо посмотрела в окно. Стекло, вопреки заверениям рекламщиков, запотело, и вид на город перестал радовать.

      «Чудаки», – написала она пальцем на скользкой поверхности, имея в виду производителей стеклопакетов, и вздохнула.

      Новый диск ее кумира спокойно лежал на тумбочке из шведской торговой сети и ждал, пока его прослушают. Конечно, свежие песни можно было скачать в течение минуты, но настоящие поклонницы предпочитали заказывать CD. Тем более, что их любимец – недавно раскрутившаяся звезда по имени Фердинанд, собственноручно снабжал каждый альбом автографом, и, поговаривали, что его подписи приносили удачу.

      «Я лечусь с помощью буклета, прилагавшегося к диску», – то и дело писали в сети обезумевшие от обожания фанатки.

      И им было от чего сходить с ума. Ферди – новая звезда русского андеграунда, до восемнадцати лет живший в Германии, был очень недурен собой, а про его личную жизнь не было известно ровным счетом ничего. Из-за этого молодой мужчина вечно был окружен слухами о нетрадиционной ориентации. Рассказы о его романе с суровым барабанщиком всемирно известной рок-группы распространялись в Интернете одновременно со сплетнями о беспорядочных увлечениях противоположным полом.

      Анна особо не вдавалась в интимные подробности. Ей, как и ее сверстницам, нравился проникновенный голос и мрачноватый романтический имидж нового «короля андеграунда». Нравился настолько, что она вполне могла бы назвать зарождавшееся к певцу чувство настоящей любовью.

      Полюбовавшись грустными карими глазами кумира, девушка нетерпеливо засунула диск в CD-ROM и с первыми же звуками причудливой музыки, полившейся из колонок, упала в обморок.

      ***

      Хамелеон был очень доволен собой. Он наслаждался прохладой утра и поздней осенью, туманом, повисшим ледяными каплями в отдалении и растушевавшем ветви деревьев с обрывками желто-ржавых листьев. Он радовался даже погоде, потому что знал, что за тучами всегда прячется солнце. Впрочем, лично его это не касалось. За его маской скрывалась лишь новая маска, а за ней – другая. Какой была его душа, он забыл еще в школе, когда впервые заметил свои необычные способности.

      Хамелеон, или, как его с некоторой издевкой называли допущенные к тайне коллеги и приятели – Хам, мог менять свою личность в зависимости от ситуации. Сначала он подстраивался под собеседника на психологическом уровне, но постепенно стал замечать, что при общении с незнакомыми людьми может немного изменять свою внешность. Чуть-чуть становились светлее или темнее волосы, радужка также могла незначительно сменить оттенок. Потом он обнаружил, что подвержены сказочным трансформациям длина носа и форма ушей. Однажды он рассказывал девушке-пианистке, с которой только что познакомился, о том, как сам виртуозно играет на нескольких музыкальных инструментах, и в течение минуты заметил, что пальцы на руках стали выглядеть длиннее. Полностью осознал он силу своего дара только после совершеннолетия, когда в критической ситуации сумел в считанные секунды выдать себя за другого человека. Волосы из русых превратились в черные, нос полностью поменял форму, откуда ни возьмись выросла темная щетина, и мужчина спокойно прошел мимо человека, от которого исходила угроза, не узнанный им.

      Сейчас, конечно, ему не нужно было прятаться от опасности. На новом месте работы в небольшом своеобразном «Клубе по интересам» он был защищен от многих невзгод круговой порукой. Как и все остальные особо одаренные члены этого сообщества. Они были вынуждены заступаться друг за друга, и обычно у них отлично это получалось. Еще бы. Ведь были среди участников этого «кружка» разносторонне одаренные личности, а также несколько обычных головотяпов, которые отвечали за физическую безопасность более ценных участников, но могли и жестокого наказать их в случае отступления от правил.

      От мыслей его отвлекла внезапно огласившая безлюдный переулок органная музыка.

      – Да? – бесстрастно прошелестел мужчина, предварительно поводив пальцем по экрану своего смартфона.

      – Хамло, есть работенка, срочно приезжай! – чертова Жанна отлично знала, что его невероятно раздражало такое шутливое обращение, но все же регулярно его так называла, считая, будто ей можно все.

      – О великая секретутка шефа! – Хам сплюнул на землю в знак пущего уважения. – Я сейчас иду на другое задание. После чего отправлюсь в отпуск на неделю. Буду крайне благодарен, если ты прямо сейчас займешься переводом моей зарплатки на карточку, вместо того, чтобы отвлекать меня.

      – Гонорар только после выполнения задания, – сухо произнесла Жанна.

      Позже она припомнит ему этот тон, ведь ведьма никогда ничего не забывала.

      – Я уже практически сделал все, что нужно. Готовь бабки, детка. Если бы ты не была такой страшной, я бы пригласил тебя пропить их вместе.

      – Знаешь пародию на советский плакат? На нем простой работяга отказывается от рюмки водки. Там еще надпись