Ричард Адамс

Майя


Скачать книгу

полыни, стоял деревянный помост, на котором высились два прочных столба с поперечной перекладиной, локтей десять длиной. На перекладине виднелись четыре глубокие зарубки, с каждой из которых свисала короткая цепь с кандалами.

      Кандалы смыкались на лодыжках двух иссохших трупов. Тела, неподвижно висящие в зыбком, струящемся от жара воздухе, выглядели призраками, кошмарными видениями, порождениями лихорадочно возбужденного ума. Оскаленные, иссушенные зноем лица выглядели жутко еще и потому, что были перевернуты. Зияли провалы пустых глазниц, кожа лохмотьями свисала со щек – птицы и насекомые потрудились на славу. Жидкие волосы добела выгорели на солнце. Опущенные руки, облепленные редкими остатками иссохшей плоти, болтались тремя серыми прутьями – на одной еще виднелся зажатый кулак. На помосте белела горка мелких костей.

      Майя вскрикнула и закрыла лицо ладонями. Тут, как нарочно, налетел ветерок, и пахнуло мерзким запахом гниющего мяса.

      Оккула мельком взглянула на виселицу и, обернувшись к Майе, обняла подругу за плечи:

      – Ты что, вороньего пира не видела? Не бойся, они тебя не укусят.

      – Ой! – Майю замутило, и она, дрожа, уткнулась в жухлую траву.

      – Страшно, да? – спросила Оккула. – Для того и вешают, чтоб неповадно было. Знаешь, как в песне поется? – Она надрывно затянула вполголоса:

      Меня подвесили за ноги,

      чтоб птицам было что клевать.

      Разбойникам с большой дороги

      такой судьбы не миновать.

      Я был когда-то юн и весел…

      – Ох, Оккула, – зарыдала Майя. – Не могу я на это смотреть! За что их так?

      – Откуда я знаю? – пожала плечами Оккула. – Какому-нибудь Леопарду ногу отдавили или любимую кружку владычицы Форниды вдребезги разбили…

      – Или помянули имя благой владычицы всуе, – небрежно заметил Зуно из повозки. – Но если повторять все, что слышишь, беды не миновать, правда?

      Оккула торопливо встала и почтительно наклонила голову, будто ожидая распоряжений.

      Неожиданно один из дильгайцев ткнул пальцем в сторону виселицы:

      – Делать враги. Плохо. Когда много, кончить.

      – Да, наживать врагов не стоит, – заключил Зуно и повелительно вытянул руку, показывая, что хочет выйти из екжи. – Пожалуй, здесь мы и привал сделаем, тени все равно нигде нет.

      Он ступил на землю и направился в противоположную от виселицы сторону. Дильгайцы забрались под повозку и устроили какую-то незамысловатую игру, подбрасывая палочки в дорожной пыли.

      – Говорят, все Леопарды – редкие мерзавцы, – шепнула Оккула, дождавшись, когда Зуно отошел подальше. – Ничего, банзи, нас не повесят, не сомневайся.

      Зрелище расстроило Оккулу, но свое беспокойство она скрывала под напускным безразличием и натянутой улыбкой. Сделав несколько шагов по траве, она закусила губу и остановилась, задумчиво глядя под ноги.

      – Да, редкие мерзавцы, – повторила она. – И как жить, если в одной постели с убийцей окажешься?

      – Что? – недоуменно переспросила